×
Original Corrigir

Last Goodbye (feat. Clean Bandit & Stefflon Don)

Último Adeus (feat. Bandit Limpo e Don Stefflon)

I raise my voice, you slam the door I raise my voice, you slam the door Eu levanto minha voz, você bate a porta I don't let up 'til your heart's on the floor I don't let up 'til your heart's on the floor Eu não deixo até o seu coração estar no chão Losing our minds, scream and we shout Losing our minds, scream and we shout Perdendo nossas mentes, gritamos e gritamos 'Til we forget what we fighting about 'Til we forget what we fighting about Até esquecermos o que estamos discutindo Turns me into a monster Turns me into a monster Me transforma em um monstro We're no good for each other We're no good for each other Nós não somos bons um para o outro Lying in bed, miles apart Lying in bed, miles apart Deitada na cama, a milhas de distância We're side by side and alone in the dark We're side by side and alone in the dark Estamos lado a lado e sozinhos no escuro There's no going back There's no going back Não há como voltar atrás Back to when things were easy Back to when things were easy De volta para quando as coisas eram fáceis But there's something that I'd like to do But there's something that I'd like to do Mas tem algo que eu gostaria de fazer Right before you leave me Right before you leave me Logo antes de me deixar If this really is the end If this really is the end Se isso realmente é o fim Then why don't you please come back to bed Then why don't you please come back to bed Então por que você não volta para a cama? Come on and spend the night Come on and spend the night Venha e passe a noite And let's say our last goodbye And let's say our last goodbye E digamos nosso último adeus Baby don't walk away Baby don't walk away Baby não vá embora Don't wanna remember you this way Don't wanna remember you this way Não quero lembrar de você desse jeito Come on and spend the night Come on and spend the night Venha e passe a noite And let's say our last goodbye And let's say our last goodbye E digamos nosso último adeus I twist the knife, I know it hurts I twist the knife, I know it hurts Eu torço a faca, sei que dói It's time to stop boy we both make it worse It's time to stop boy we both make it worse É hora de parar o garoto, nós dois pioramos Tossing and turns, you get no sleep Tossing and turns, you get no sleep Jogando e girando, você não dorme I speculate on the secrets you keep I speculate on the secrets you keep Eu especulo sobre os segredos que você mantém Turn him into a monster Turn him into a monster Transformá-lo em um monstro We're no good for each other We're no good for each other Nós não somos bons um para o outro We should be done, both of us know We should be done, both of us know Nós deveríamos ser feitos, nós dois sabemos Deep down the truth is we're better alone Deep down the truth is we're better alone No fundo a verdade é que estamos melhor sozinho There's no going back There's no going back Não há como voltar atrás Back to when things were easy Back to when things were easy De volta para quando as coisas eram fáceis But there's something that I'd like to do But there's something that I'd like to do Mas tem algo que eu gostaria de fazer Right before you leave me Right before you leave me Logo antes de me deixar Mek we just cry and have a likke kiss Mek we just cry and have a likke kiss Mek nós apenas choramos e temos um beijo Spring the g-string Spring the g-string Primavera a g-corda Forget about the phone when I ring Forget about the phone when I ring Esqueça o telefone quando eu tocar Lovin' at the backseat, you deh pon mi Lovin' at the backseat, you deh pon mi Lovin no banco de trás, você deh pon mi I will not forget anything I will not forget anything Não vou esquecer de nada Den we hear the knock and the guns go pow Den we hear the knock and the guns go pow Den ouvimos a batida e as armas vão It's been only 50 seconds It's been only 50 seconds Foram apenas 50 segundos I've been all up on you now I've been all up on you now Eu tenho tudo em você agora It's so sad to see that we couldn't be all up in the clouds It's so sad to see that we couldn't be all up in the clouds É tão triste ver que não poderíamos estar todos nas nuvens And it's the last time I'll be all up in your mouth (yeah) And it's the last time I'll be all up in your mouth (yeah) E é a última vez que vou estar em sua boca (yeah) The ting went off we no fly we no shy we nah cry The ting went off we no fly we no shy we nah cry O ting saiu nós não voar nós não tímidos nós nah chorar There's no going back There's no going back Não há como voltar atrás Back to when things were easy Back to when things were easy De volta para quando as coisas eram fáceis But there's something that I'd like to do But there's something that I'd like to do Mas tem algo que eu gostaria de fazer Right before you leave me Right before you leave me Logo antes de me deixar If this really is the end If this really is the end Se isso realmente é o fim Then why don't you please come back to bed Then why don't you please come back to bed Então por que você não volta para a cama? Come on and spend the night Come on and spend the night Venha e passe a noite And let's say our last goodbye And let's say our last goodbye E digamos nosso último adeus Baby don't walk away Baby don't walk away Baby não vá embora Don't wanna remember you this way Don't wanna remember you this way Não quero lembrar de você desse jeito Come on and spend the night Come on and spend the night Venha e passe a noite And let's say our last goodbye And let's say our last goodbye E digamos nosso último adeus






Mais tocadas

Ouvir Tove Styrke Ouvir