It's a rare occasion It's a rare occasion É uma ocasião rara When your plans and expectations When your plans and expectations Quando seus planos e expectativas Come down just exactly how you planned them Come down just exactly how you planned them Desça exatamente como você planejou Hey, life's just that way Hey, life's just that way Ei, a vida é desse jeito You better face the facts, sweet lady You better face the facts, sweet lady É melhor você encarar os fatos, doce senhora Things change from day to day Things change from day to day As coisas mudam de dia para dia It all depends upon the situation It all depends upon the situation Tudo depende da situação Who can say, any way? Who can say, any way? Quem pode dizer de alguma forma? Time will tell Time will tell O tempo vai dizer Oh, and we'll both know so very well Oh, and we'll both know so very well Ah, e nós dois sabemos muito bem Time will tell Time will tell O tempo vai dizer So just be patient So just be patient Então seja paciente Until you reach the realization Until you reach the realization Até você alcançar a realização You can't have joy without a little sadness, too You can't have joy without a little sadness, too Você não pode ter alegria sem um pouco de tristeza também That's just the way it is, hey That's just the way it is, hey É assim que é, hey And girl, I believe we're gonna make it And girl, I believe we're gonna make it E garota, eu acredito que nós vamos conseguir But not without our share of ups and downs But not without our share of ups and downs Mas não sem a nossa quota de altos e baixos You can't expect life to be a total paradise You can't expect life to be a total paradise Você não pode esperar que a vida seja um paraíso total But if we just stay together, girl, it will be so nice But if we just stay together, girl, it will be so nice Mas se nós ficarmos juntos, garota, vai ser tão legal Time will tell Time will tell O tempo vai dizer Oh, and then we'll both know so very well Oh, and then we'll both know so very well Ah, e então nós dois sabemos muito bem Time will tell, oh, baby Time will tell, oh, baby O tempo dirá, oh, baby Oh, oh, darlin', take a little time out Oh, oh, darlin', take a little time out Oh, oh querida, tire um tempinho And I'm sure that you will see, ah And I'm sure that you will see, ah E tenho certeza que você vai ver, ah You just keep on holdin' on, oh, girl You just keep on holdin' on, oh, girl Você apenas continua aguentando, oh garota You gon' be able to make it with me You gon' be able to make it with me Você vai ser capaz de fazer isso comigo Hey Hey Ei Oh, oh, baby Oh, oh, baby Oh baby I need you I need you eu preciso de você I want you, girl I want you, girl Eu te quero garota I've got to have you, ah I've got to have you, ah Eu tenho que ter você, ah Give me a little time Give me a little time Me dê um pouco de tempo Just wait on me Just wait on me Apenas espere por mim Oh, girl Oh, girl Oh garota There's no tellin' how happy we gon' be There's no tellin' how happy we gon' be Não há como dizer o quão feliz nós vamos ser Oh, oh, oh, o Oh, oh, oh, o Oh, oh, oh, o