She doesn't own a dress, her hair is always a mess She doesn't own a dress, her hair is always a mess Ela não possui um vestido,seu cabelo é sempre uma desordem If you catch her stealin, she won't confess If you catch her stealin, she won't confess Se você a travar,roubá-la dentro não confesse She's beautiful She's beautiful É bonita She smokes a pack a day,wait that's me, well, anyway. She smokes a pack a day,wait that's me, well, anyway. Fuma um bloco um por dia,oh, espera, que sou eu, mas de qualquer maneira She doesn't care a thing about that. She doesn't care a thing about that. Não se importa uma coisa sobre esse cabelo Hey she think's I'm beautiful. Hey she think's I'm beautiful. Pensa que eu sou bonito She never compromises, loves babies and surprises She never compromises, loves babies and surprises Nunca se compromete,ama bebes e surpresas Wears hi-heels when she exercises Wears hi-heels when she exercises Saltos elevados do desgaste quando ela se exercita Ain't that beautiful Ain't that beautiful isso não é bonito? Meet Virginia Meet Virginia Encontrei Virgínia Well she wants to be the Queen Well she wants to be the Queen bem,ela quer ser a rainha Then she thinks about her scene Then she thinks about her scene Então pensa sobre sua cena Pulls her hair back as she screams Pulls her hair back as she screams Puxa sua parte traseira do cabelo enquanto grita: I don't really wanna be the queen I don't really wanna be the queen -Eu não quero realmente ser a rainha Her daddy wrestles alligators, Mama works on carburetors Her daddy wrestles alligators, Mama works on carburetors Seu pai luta com jacarés,a mãe trabalha em carburadores Her brother is a fine mediator for the President Her brother is a fine mediator for the President Seu irmão é um medidor fino para o presidente Well here she is again on the phone Well here she is again on the phone Bem ela aqui está outra vez no telefone Just like me hates to be alone Just like me hates to be alone Apenas como eu, odeia ficar sozinha We just like to sit at home, and rip on the President We just like to sit at home, and rip on the President Nós gostamos apenas de nos sentar em repouso e nos rasgarmos no presidente Meet Virginia Meet Virginia Encontrei Virgínia Well she wants to live her life Well she wants to live her life bem,ela quer viver sua vida Then she thinks about her life Then she thinks about her life Então pensa sobre sua vida Pulls her hair back as she screams Pulls her hair back as she screams Puxa sua parte traseira do cabelo enquanto grita: I don't really wanna live this life I don't really wanna live this life -Eu não quero realmente viver esta vida She only drinks coffee at Midnight, when the moment is not She only drinks coffee at Midnight, when the moment is not Bebe somente o café na meia-noite,quando o momento não for direito right, her timing is quite-unusual right, her timing is quite-unusual Seu sincronismo é completamente incomum you see her confidence is tragic, but her intuition magic you see her confidence is tragic, but her intuition magic Você vê que sua confiança é trágica,mas sua intuição é mágica and the shape of her body - unusual and the shape of her body - unusual E a forma de seu corpo-incomum Meet Virginia-I can't wait to Meet Virginia-I can't wait to Encontrei Virgínia - Eu não posso esperar para Meet Virginia-Yea Meet Virginia-Yea Encontrar Virgínia - sim Well, she wants to be the queen. Well, she wants to be the queen. bem,ela quer ser a rainha Then she thinks about her scene. Then she thinks about her scene. Então pensa sobre sua cena Well, she wants to live her life. Well, she wants to live her life. bem,ela quer viver sua vida Then she thinks about her life. Then she thinks about her life. Então pensa sobre sua vida Pulls her hair back as she screams. Pulls her hair back as she screams. Puxa sua parte traseira do cabelo enquanto grita I don't really wanna be the queen. I don't really wanna be the queen. eu realmente não quero ser a rainha I I I I eu eu I don't really wanna be the queen. I don't really wanna be the queen. eu realmente não quero ser a rainha I I I I eu eu I don't really wanna be the queen. I don't really wanna be the queen. eu realmente não quero ser a rainha I I I I eu eu I don't really wanna live this I don't really wanna live this eu realmento não quero viver isso