A man conceived a moment's answer to the dream A man conceived a moment's answer to the dream Um homem concebeu uma resposta do momento ao sonho Staying the flowers daily, sensing all the themes Staying the flowers daily, sensing all the themes Mantenha as flores diariamente, sentindo todos os temas As a foundation left to create the spiral aim As a foundation left to create the spiral aim Como uma base para criar o objetivo em espiral A movement regained and regarded both the same A movement regained and regarded both the same Um movimento recuperou e considerou o mesmo All complete in the sight of seeds of life with you All complete in the sight of seeds of life with you Tudo completo à vista das sementes da vida com você Changed only for a sight of sound, the space agreed Changed only for a sight of sound, the space agreed Mudou apenas para ver o som, o espaço acordado Between the picture of time behind the face of need Between the picture of time behind the face of need Entre a imagem do tempo atrás do rosto da necessidade Coming quickly to terms of all expression laid Coming quickly to terms of all expression laid Chegando rapidamente aos termos de toda a expressão colocada Emotions revealed as the ocean maid Emotions revealed as the ocean maid Emoções reveladas como a empregada do oceano All complete in the sight of seeds of life with you All complete in the sight of seeds of life with you Tudo completo à vista das sementes da vida com você Coins and crosses Coins and crosses Moedas e cruzes (Turn round tailor, assaulting) (Turn round tailor, assaulting) (Turn round tailor, assaulting) Never know their fruitless worth Never know their fruitless worth Nunca conheça seu valor infrutífero (All the mornings of the interest shown, presenting one another to the cord) (All the mornings of the interest shown, presenting one another to the cord) (Todos os matos do interesse mostrado, apresentando-se um ao outro) Cords are broken Cords are broken Os cabos estão quebrados (All left dying, rediscovered (All left dying, rediscovered (Tudo morreu, redescobriu Of the door that turned round) Of the door that turned round) Da porta que se virou) Locked inside the mother earth Locked inside the mother earth Bloqueado dentro da mãe Terra (To close the cover, all the interest shown) (To close the cover, all the interest shown) (Para fechar a capa, todo o interesse mostrado) They won't hide, hold, they won't tell you They won't hide, hold, they won't tell you Eles não vão esconder, segurar, eles não vão te dizer (To turn one another, to the sign at the time float your climb) (To turn one another, to the sign at the time float your climb) (Para girar um ao outro, para o sinal no momento flutue sua subida) Watching the world, watching all of the world Watching the world, watching all of the world Observando o mundo, observando todo o mundo Watching us go by Watching us go by Observando-nos passar por And you and I climb over the sea to the valley And you and I climb over the sea to the valley E você e eu escalamos o mar até o vale And you and I reached out for reasons to call And you and I reached out for reasons to call E você e eu buscamos razões para chamar Coming quickly to terms of all expression laid Coming quickly to terms of all expression laid Chegando rapidamente aos termos de toda a expressão colocada Emotions revealed as the ocean maid Emotions revealed as the ocean maid Emoções reveladas como a empregada do oceano As a movement regained and regarded both the same As a movement regained and regarded both the same À medida que um movimento recuperava e considerava o mesmo All complete in the sight of seeds of life with you All complete in the sight of seeds of life with you Tudo completo à vista das sementes da vida com você Sad preacher nailed upon the colored door of time Sad preacher nailed upon the colored door of time Pregador triste pregado na porta colorida do tempo Insane teacher be there reminded of the rhyme Insane teacher be there reminded of the rhyme Professor insano lá lembrou a rima There'll be no mutant enemy we shall certify There'll be no mutant enemy we shall certify Não haverá inimigo mutante que devemos certificar Political ends as sad remains will die Political ends as sad remains will die Os fins políticos, como restos mortais, morrerão Reach out as forward tastes begin to enter you Reach out as forward tastes begin to enter you Alcance como os gostos para frente começam a entrar em você I listened hard but could not see I listened hard but could not see Eu escutei muito, mas não consegui ver Life tempo change out and inside me Life tempo change out and inside me O tempo da vida muda para dentro e para dentro de mim The preacher trained in all to lose his name The preacher trained in all to lose his name O pregador treinou em tudo para perder seu nome The teacher travels, asking to be shown the same The teacher travels, asking to be shown the same O professor viaja, pedindo para ser mostrado o mesmo In the end we'll agree, we'll accept, we'll immortalize In the end we'll agree, we'll accept, we'll immortalize No final, concordamos, aceitamos, vamos imortalizar That the truth of man maturing in his eyes That the truth of man maturing in his eyes Que a verdade do homem amadureça nos olhos All complete in the sight of seeds of life with you All complete in the sight of seeds of life with you Tudo completo à vista das sementes da vida com você Coming quickly to terms of all expression laid Coming quickly to terms of all expression laid Chegando rapidamente aos termos de toda a expressão colocada As a moment regained and regarded both the same As a moment regained and regarded both the same Como um momento recuperado e considerou os mesmos Emotion revealed as the ocean maid Emotion revealed as the ocean maid Emoção revelada como a criada do oceano A clearer future, morning, evening, nights with you A clearer future, morning, evening, nights with you Um futuro mais claro, manhã, noite, noites com você And you and I climb, crossing the shapes of the morning And you and I climb, crossing the shapes of the morning E você e eu escalamos, cruzando as formas da manhã And you and I reach over the sun for the river And you and I reach over the sun for the river E você e eu chegamos ao sol para o rio And you and I climb, clearer towards the movement And you and I climb, clearer towards the movement E você e eu escalamos, mais claro para o movimento And you and I called over valleys of endless seas And you and I called over valleys of endless seas E você e eu invocamos vales de mares sem fim