×
Original Corrigir

Bad Mood / Shit On You

Bad Mood / cagado em você

I just have one question... I just have one question... Eu só tenho uma pergunta ... Fuck outta my business Fuck outta my business Foda-se fora do meu negócio I done things that most men would ask forgiveness I done things that most men would ask forgiveness Eu fiz coisas que a maioria dos homens gostaria de pedir perdão Broke the code, the commandments from my descendants Broke the code, the commandments from my descendants Quebrou o código, os mandamentos de meus descendentes Gives a fuck, new children in the buildin' Gives a fuck, new children in the buildin' Dá uma foda, novas crianças no buildin ' We ride with no limits We ride with no limits Nós montamos sem limites Shut the fuck up, don't you hear me tryna finish? Shut the fuck up, don't you hear me tryna finish? Cale a boca, você não me ouvir tryna de chegada? I'm in a bad mood [echoes] I'm in a bad mood [echoes] Estou de mau humor [ecos] Rob that dude Rob that dude Rob aquele cara Fuck that couch, burn that house Fuck that couch, burn that house Foda-se sofá, queimar a casa We the cause of the era, you niggas we're new terror We the cause of the era, you niggas we're new terror Nós a causa da época, vocês manos estamos novo terror A thousand on the leather, you niggas should know better A thousand on the leather, you niggas should know better A mil no couro, você deve saber melhor manos Some niggas new slaves, I do say (fuck, fuck) Some niggas new slaves, I do say (fuck, fuck) Alguns manos novos escravos, eu digo (foda, foda) Twice only on a tuesday when I'm in a bad mood Twice only on a tuesday when I'm in a bad mood Duas vezes apenas em uma terça-feira, quando estou de mau humor Oooh, your skin mahogany (fuck, fuck) Oooh, your skin mahogany (fuck, fuck) Oooh, o mogno pele (foda, foda) Oooh, let's break the monotony Oooh, let's break the monotony Oooh, vamos quebrar a monotonia Government threw us in a maze (whaaat) Government threw us in a maze (whaaat) Governo nos jogou em um labirinto (whaaat) Have you trickin' forty k for some grades (whaaat) Have you trickin' forty k for some grades (whaaat) Você trickin 'quarenta k para algumas classes (whaaat) Just to make forty k for the wage Just to make forty k for the wage Só para ter quarenta k para o salário Dropped out and made that in one day Dropped out and made that in one day Desistência e fez isso em um dia I'm in a bad mood [echoes] I'm in a bad mood [echoes] Estou de mau humor [ecos] Ooh nigga I'm wildin' on 'em Ooh nigga I'm wildin' on 'em Ooh-negro Estou wildin 'on' em Hmm, back pilling on 'em Hmm, back pilling on 'em Hmm, volta pilling neles I never feel the pain I never feel the pain Eu nunca sinto a dor Only god can make it rain Only god can make it rain Só Deus pode fazer chover So I must be mary, joseph, allah So I must be mary, joseph, allah Então eu devo ser Maria, José, allah Kid of a disciple, these thoughts is suicidal Kid of a disciple, these thoughts is suicidal Kid de um discípulo, esses pensamentos é suicida Jumpin' off a buildin', quit thinkin' like a psycho Jumpin' off a buildin', quit thinkin' like a psycho Jumpin 'fora de um buildin', saia pensando como um psicopata They tryna find a nigga dead, chris lighty They tryna find a nigga dead, chris lighty Eles tryna encontrar um morto mano, chris lighty Anxiety, under the meds, chris bobby, aaahh! Anxiety, under the meds, chris bobby, aaahh! Ansiedade, sob os remédios, chris bobby, aaahh! Skinny black bastard ridin' casper Skinny black bastard ridin' casper Skinny bastardo negro cavalgando casper ' I tend to lose my thoughts when I walk I tend to lose my thoughts when I walk Eu tendem a perder os meus pensamentos quando eu ando They say I'm a slave so tell me the master They say I'm a slave so tell me the master Eles dizem que eu sou um escravo, para me dizer o mestre Now his head on the pendant by the cross Now his head on the pendant by the cross Agora a cabeça sobre o pingente de cruz Coke'd it then I fucked her for the theory Coke'd it then I fucked her for the theory Coke'd então eu peguei ela para a teoria You know I'm crazy, I'm straight, no weary You know I'm crazy, I'm straight, no weary Você sabe que eu sou louco, eu sou hetero, não cansado I hate when conversates can't relate I hate when conversates can't relate Eu odeio quando conversates não pode se relacionar You know it be fucking up my groove when I'm in a bad mood [echoes] You know it be fucking up my groove when I'm in a bad mood [echoes] Você sabe que se foda-se o meu groove quando estou de mau humor [ecos] I can't wait... I can't wait... Eu não posso esperar ... I can't wait just to shit on you I can't wait just to shit on you Eu não posso esperar só para cagar em você This one for the fuck fake niggas that love to just hate, dawg This one for the fuck fake niggas that love to just hate, dawg Este para os manos foda falsos que gostam de simplesmente odeio, cara Always talkin' that wild shit, see 'em never let them verbs off Always talkin' that wild shit, see 'em never let them verbs off Sempre falando que merda selvagem, vê-los nunca deixá-los fora de verbos All these fuckin' missed calls, might delete the whole call log All these fuckin' missed calls, might delete the whole call log Todas essas malditas chamadas não atendidas, pode excluir o registro de chamadas de todo Thousand dollars for the jeans, fam, she grip 'em when a nigga swerve off Thousand dollars for the jeans, fam, she grip 'em when a nigga swerve off Mil dólares para a calça jeans, fam, pega ela 'em quando um negro desviar off Think I need a desert a, need to zip my face Think I need a desert a, need to zip my face Acho que precisa de um deserto um, precisa zip meu rosto Thinkin' they know jacques, niggas don't know me Thinkin' they know jacques, niggas don't know me Pensando que eles sabem jacques, manos não me conhece Grew up on my lonestar, niggas roll that weed Grew up on my lonestar, niggas roll that weed Cresceu no meu lonestar, manos rolar essa erva (Niggas roll that, niggas roll that... Niggas roll that weed) (Niggas roll that, niggas roll that... Niggas roll that weed) (Niggas rolo que, rolo manos que ... Niggas rolo que erva daninha) I, I, I can't wait, just to shit on you I, I, I can't wait, just to shit on you Eu, eu, eu não posso esperar, só para cagar em você I, I, I can't wait, just to shit on you I, I, I can't wait, just to shit on you Eu, eu, eu não posso esperar, só para cagar em você I, I, I can't wait, just to shit on you I, I, I can't wait, just to shit on you Eu, eu, eu não posso esperar, só para cagar em você Just to shit on you; I can't wait, just to shit on you Just to shit on you; I can't wait, just to shit on you Só para cagar em você, eu não posso esperar, só para cagar em você Goodbye, travis... Goodbye, travis... Adeus, Travis ... Dim, the, lights (lights, lights, lights, lights, lights...) Dim, the, lights (lights, lights, lights, lights, lights...) Dim, as, luzes (luzes, luzes, luzes, luzes, luzes ...) Yeeeeeaaaaah! I can't wait, just to shit on you Yeeeeeaaaaah! I can't wait, just to shit on you Yeeeeeaaaaah! Eu não posso esperar, só para cagar em você I, I, I can't wait, just to shit on you... I, I, I can't wait, just to shit on you... Eu, eu, eu não posso esperar, só para cagar em você ...






Mais tocadas

Ouvir Travis Scott Ouvir