×
Original Corrigir

Niagara Falls (feat. 21 Savage)

Cataratas do Niágara (feat. 21 Savage)

We done did a lot around the law We done did a lot around the law Fizemos muito em torno da lei I done did so much, I wish you saw I done did so much, I wish you saw Eu fiz muito, gostaria que você visse I been up and down that bitch before I been up and down that bitch before Eu estive de cima a baixo daquela vadia antes I been up and down that bitch before I been up and down that bitch before Eu estive de cima a baixo daquela vadia antes Had it in my heart and in my cards Had it in my heart and in my cards Tive no meu coração e nas minhas cartas Had it in my diamond and Had it in my diamond and Tive no meu diamante e Ratchet bitches want it, Frenchy's not Phillipe Ratchet bitches want it, Frenchy's not Phillipe As cadelas da catraca querem, Frenchy não é Phillipe That's the type to put me in my mood That's the type to put me in my mood Esse é o tipo que me deixa no meu humor She know that I'm mobbin', she come cool for me She know that I'm mobbin', she come cool for me Ela sabe que eu sou mobbin ', ela vem legal para mim She know how to put me in my groove She know how to put me in my groove Ela sabe como me colocar no meu ritmo I know it's a lot that you can learn from me I know it's a lot that you can learn from me Eu sei que é muito que você pode aprender comigo It's just one thing that you gotta prove It's just one thing that you gotta prove É só uma coisa que você tem que provar If you gotta walk, would you still ride for me? If you gotta walk, would you still ride for me? Se você tiver que andar, você ainda cavalga para mim? I might need an extra for the two I might need an extra for the two Posso precisar de um extra para os dois Gotta keep my distance, they surroundin' me Gotta keep my distance, they surroundin' me Tenho que manter minha distância, eles estão me cercando I might need an extra for the two I might need an extra for the two Posso precisar de um extra para os dois They might have to go and build a house for me They might have to go and build a house for me Eles podem ter que construir uma casa para mim I might need an extra for the I might need an extra for the Posso precisar de um extra para o W? done did so much around the law W? done did so much around the law Fizemos muito em torno da lei Stay up to forget 'bout what I saw Stay up to forget 'bout what I saw Fique acordado para esquecer o que eu vi Pow?rs keep increasin' by the bar Pow?rs keep increasin' by the bar Os poderes continuam aumentando na barra Shit don't make you sleepy after all Shit don't make you sleepy after all Merda não te deixa com sono afinal Shoppin' in my closet not the mall Shoppin' in my closet not the mall Fazendo compras no meu armário, não no shopping Openin' my mouth, a disco ball Openin' my mouth, a disco ball Abrindo minha boca, uma bola de discoteca I extend the marble on the wall I extend the marble on the wall Eu estendo o mármore na parede I been into this, I need it all, all, all I been into this, I need it all, all, all Eu estive nisso, eu preciso de tudo, tudo, tudo Water down the ice, Niagara Falls Water down the ice, Niagara Falls Água descendo o gelo, Cataratas do Niágara Got too many numbers we could call Got too many numbers we could call Há muitos números para os quais podemos ligar Made too many ways for you to cross Made too many ways for you to cross Fez muitos caminhos para você cruzar Now we lookin' down and then we ball, ball, ball Now we lookin' down and then we ball, ball, ball Agora olhamos para baixo e então fazemos bola, bola, bola Ratchet bitches want it, Frenchy's not Phillipe (ah) Ratchet bitches want it, Frenchy's not Phillipe (ah) As cadelas da catraca querem, Frenchy não é Phillipe (ah) That's the type to put me in my mood (yeah) That's the type to put me in my mood (yeah) Esse é o tipo que me deixa no meu humor (sim) She know that I'm mobbin', she come cool for me (ah, ah) She know that I'm mobbin', she come cool for me (ah, ah) Ela sabe que eu sou mobbin ', ela vem legal pra mim (ah, ah) She know how to put me in my groove (yeah) She know how to put me in my groove (yeah) Ela sabe como me colocar no meu ritmo (sim) I know it's a lot that you can learn from me (ooh) I know it's a lot that you can learn from me (ooh) Eu sei que é muito que você pode aprender comigo (ooh) It's just one thing that you gotta prove (ah, ah) It's just one thing that you gotta prove (ah, ah) É apenas uma coisa que você tem que provar (ah, ah) If you gotta walk, would you still ride for me? (ah, ah) If you gotta walk, would you still ride for me? (ah, ah) Se você tiver que andar, você ainda cavalga para mim? (ah, ah) I might need an extra for the two (ah, ah, oh) I might need an extra for the two (ah, ah, oh) Posso precisar de um extra para os dois (ah, ah, ah) Gotta keep my distance, they surroundin' me (ooh) Gotta keep my distance, they surroundin' me (ooh) Tenho que manter distância, eles estão me cercando (ooh) I might need an extra for the two (ooh) I might need an extra for the two (ooh) Posso precisar de um extra para os dois (ooh) They might have to go and build a house for me (ooh) They might have to go and build a house for me (ooh) Eles podem ter que construir uma casa para mim (ooh) I might need an extra for the (ooh) I might need an extra for the (ooh) Posso precisar de um extra para o (ooh) Crib same size as the Galleria (phew) Crib same size as the Galleria (phew) Berço do mesmo tamanho que a Galleria (ufa) Spanish model with me, call her señorita (phew) Spanish model with me, call her señorita (phew) Modelo espanhola comigo, chame-a de señorita (ufa) I done fell in love with a hood girl (phew) I done fell in love with a hood girl (phew) Eu me apaixonei por uma garota capuz (ufa) She be puttin' syrup in her margaritas (phew) She be puttin' syrup in her margaritas (phew) Ela está colocando xarope em suas margaritas (ufa) Bought my college vibe a brand new Birkin (phew) Bought my college vibe a brand new Birkin (phew) Comprei para minha vibe de faculdade uma Birkin novinha em folha (ufa) On the weekend, she be twerkin' (phew) On the weekend, she be twerkin' (phew) No fim de semana, ela fica dançando (ufa) Take a shower in the Maybach, it got curtains (phew) Take a shower in the Maybach, it got curtains (phew) Tomar banho no Maybach, tem cortinas (ufa) Leave your phone in your purse, you makin' me nervous (phew) Leave your phone in your purse, you makin' me nervous (phew) Deixa o celular na bolsa, tá me deixando nervoso (ufa) Saint Laurent Don fresher than detergent (phew) Saint Laurent Don fresher than detergent (phew) Saint Laurent Don mais fresco que detergente (ufa) Got a crush on this waitress, ho, she serve me (phew) Got a crush on this waitress, ho, she serve me (phew) Tive uma queda por essa garçonete, ei, ela me serviu (ufa) Porsche headlights on, Kermit the Frog (phew) Porsche headlights on, Kermit the Frog (phew) Faróis da Porsche acesos, Caco, o Sapo (ufa) Michael Vick, number seven, I'm a dawg (phew) Michael Vick, number seven, I'm a dawg (phew) Michael Vick, número sete, sou um idiota (ufa) Ratchet bitches want it, Frenchy's not Phillipe (ah) Ratchet bitches want it, Frenchy's not Phillipe (ah) As cadelas da catraca querem, Frenchy não é Phillipe (ah) That's the type to put me in my mood (yeah) That's the type to put me in my mood (yeah) Esse é o tipo que me deixa no meu humor (sim) She know that I'm mobbin', she come cool for me (ah, ah) She know that I'm mobbin', she come cool for me (ah, ah) Ela sabe que eu sou mobbin ', ela vem legal pra mim (ah, ah) She know how to put me in my groove (yeah) She know how to put me in my groove (yeah) Ela sabe como me colocar no meu ritmo (sim) I know it's a lot that you can learn from me (ooh) I know it's a lot that you can learn from me (ooh) Eu sei que é muito que você pode aprender comigo (ooh) It's just one thing that you gotta prove (ah, ah) It's just one thing that you gotta prove (ah, ah) É apenas uma coisa que você tem que provar (ah, ah) If you gotta walk, would you still ride for me? (ah, ah) If you gotta walk, would you still ride for me? (ah, ah) Se você tiver que andar, você ainda cavalga para mim? (ah, ah) I might need an extra for the two (ah, ah, oh) I might need an extra for the two (ah, ah, oh) Posso precisar de um extra para os dois (ah, ah, ah) Gotta keep my distance, they surroundin' me (ooh) Gotta keep my distance, they surroundin' me (ooh) Tenho que manter minha distância, eles estão me cercando (ooh) I might need an extra for the two (ooh) I might need an extra for the two (ooh) Posso precisar de um extra para os dois (ooh) They might have to go and build a house for me (ooh) They might have to go and build a house for me (ooh) Eles podem ter que construir uma casa para mim (ooh) I might need an extra for the (ooh) I might need an extra for the (ooh) Posso precisar de um extra para o (ooh)






Mais tocadas

Ouvir Travis Scott Ouvir