×
Original Corrigir

Everyday Faces

Caras de todo dia

Everyday faces that say hello Everyday faces that say hello Caras de todo dia que dizem oi Everyday faces that come and go Everyday faces that come and go Caras de todo dia que vêm e vão Everyday faces that stay the same Everyday faces that stay the same Caras de todo dias que continuam iguais Everyday day after day Everyday day after day Todos os dias, dia após dia There was a day There was a day Houve um dia When all everything changed When all everything changed Quando tudo mudou People all came People all came Todas as pessoas Stood in the rain Stood in the rain vieram ficar na chuva They ain't got a cent (they not the same) They ain't got a cent (they not the same) Elas não tem um centavo (elas não são as mesmas) Policeman walked in Policeman walked in Um policial entrou The statues all waiting (???) The statues all waiting (???) As estátuas todas esperando (???) They wanted a change They wanted a change Eles queriam uma mudança Everyday face Everyday face Caras de todos os dias Was a time all we could do was try Was a time all we could do was try Houve um tempo em que tudo que podíamos fazer era tentar Was a time when we could say goodbye Was a time when we could say goodbye Houve um tempo em que podíamos dizer tchau Now you find you never do a thing (the same) Now you find you never do a thing (the same) Agora você descobre que você nunca faz nada (igual) Does today feel the same way Does today feel the same way Hoje parece do mesmo jeito? Cos there was a day Cos there was a day Porque houve um dia When all had been changed When all had been changed Quando tudo tinha sido mudado People all came People all came todas as pessoas Danced in the rain Danced in the rain dançando na chuva They ain't got a cent They ain't got a cent Elas não tem um centavo And a policeman walked in And a policeman walked in Um policial entrou The statues all wait (??) The statues all wait (??) As estátuas todas esperando (???) All the same All the same Eles queriam uma mudança Everyday face Everyday face Caras de todos os dias There was a day There was a day Houve um dia When everything changed When everything changed Quando tudo mudou The people all came The people all came Todas as pessoas Danced in the rain Danced in the rain dançando na chuva They're in pain They're in pain eles estão em dor A policeman walked in A policeman walked in Um policial entrou All the statues are waiting All the statues are waiting As estátuas todas esperando (???) They wanted a change They wanted a change Eles queriam uma mudança From an everyday face From an everyday face Caras de todos os dias Now you're looking at me Now you're looking at me agora você pode me ver Like I'm so passe Like I'm so passe como eu sou antiquado I'm a disgrace I'm a disgrace eu sou uma disgraça Just an everyday face Just an everyday face então são as Caras de todo dia

Composição: Travis





Mais tocadas

Ouvir Travis Ouvir