×
Original Corrigir

Chocolate Rain

Chuva de chocolate

Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Some stay dry and others feel the pain Some stay dry and others feel the pain Alguns ficam secos e outros sentem a dor Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate A baby born will die before the sin A baby born will die before the sin Um bebê nascido morrerá antes do pecado Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate The school books say it can't be here again The school books say it can't be here again Os livros escolares dizem que não pode estar novamente aqui Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate The prisons make you wonder where it went The prisons make you wonder where it went As prisões lhe fazem questionar pra onde foram Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Build a tent and say the world is dry Build a tent and say the world is dry Construa uma barraca e diga o mundo está seco Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Zoom the camera out and see the lie Zoom the camera out and see the lie Desfoque a camera e veja a mentira Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Forecast to be falling yesterday Forecast to be falling yesterday Preveja para estar caindo ontem Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Only in the past is what they say Only in the past is what they say Só no passado é o que eles dizem Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Raised your neighborhood insurance rates Raised your neighborhood insurance rates Elevou suas taxas de seguro do seu bairro Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Makes us happy 'livin in a gate Makes us happy 'livin in a gate Nos faz feliz vivendo dentro de portões Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Made me cross the street the other day Made me cross the street the other day Me fez cruzar a rua outro dia Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Made you turn your head the other way Made you turn your head the other way Fez você virar sua cabeça para o outro lado Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate History quickly crashing through your veins History quickly crashing through your veins História que choca depressa por suas veias Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Using you to fall back down again Using you to fall back down again Te usando para despencar novamente Chocolate RainSeldom mentioned on the radio Chocolate RainSeldom mentioned on the radio Chuva de chocolate Raramente mencionada no rádio Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Its the fear your leaders call control Its the fear your leaders call control Esse é o medo que seus líderes chamam de controle Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Worse than swearing worse than calling names Worse than swearing worse than calling names Pior que jurar pior que xingar Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Say it publicly and you're insane Say it publicly and you're insane Diga publicamente e você é insano Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate No one wants to hear about it now No one wants to hear about it now Ninguém quer ouvir falar agora disto Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Wish real hard it goes away somehow Wish real hard it goes away somehow Deseje muito, isso vai embora de alguma maneira Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Makes the best of friends begin to fight Makes the best of friends begin to fight Faz os melhores amigos começarem lutar Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate But did they know each other in the light? But did they know each other in the light? Mas eles se reconheciam na luz? Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Every February washed away Every February washed away Cada fevereiro passados a limpo Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Stays behind as colors celebrate Stays behind as colors celebrate Permanece atrás como cores celebram Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate The same crime has a higher price to pay The same crime has a higher price to pay O mesmo crime tem um preço mais alto para pagar chocolate Rain chocolate Rain Chuva de chocolate The judge and jury swear it's not the face The judge and jury swear it's not the face O juiz e o júri juram não ser a face Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Dirty secrets of economy Dirty secrets of economy Segredos sujos de economia Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Turns that body into GDP Turns that body into GDP Torna daquele corpo um PIB Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate The bell curve blames the baby's DNA The bell curve blames the baby's DNA A curva do sino culpa o DNA do bebê Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate But test scores are how much the parents make But test scores are how much the parents make Mas resultados de teste são o quanto fazem os pais Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate 'Flippin cars in France the other night 'Flippin cars in France the other night Capotando carros na França outra noite Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Cleans the sewers out beneath Mumbai Cleans the sewers out beneath Mumbai Limpa os esgotos abaixo de Mumbai Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate 'Cross the world and back its all the same 'Cross the world and back its all the same Cruza o mundo o mundo e volta e está tudo igual Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Angels cry and shake their heads in shame Angels cry and shake their heads in shame Anjos choram e balançam suas cabeças em vergonha Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Lifts the ark of paradise in sin Lifts the ark of paradise in sin Levanta a Arca do Paraíso em pecado Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Which part do you think you're 'livin in? Which part do you think you're 'livin in? Em qual parte você acha que está morando? Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate More than 'marchin more than passing law More than 'marchin more than passing law Mais que marchando mais que aprovando lei Chocolate Rain Chocolate Rain Chuva de chocolate Remake how we got to where we are. Remake how we got to where we are. Refaça como chegamos ao ponto que estamos. Mother Fuck ,idiot! Mother Fuck ,idiot! Filho da puta, idiota!






Mais tocadas

Ouvir Tré Cool Ouvir