×
Original Corrigir

Foolishness

Loucura

What wisdom hangs a man up on a tree What wisdom hangs a man up on a tree Que a sabedoria de um homem pendurado em cima de uma árvore As the only way to end my misery? As the only way to end my misery? Como a única forma de terminar a minha miséria? What kind of thinking made the way to heaven hard What kind of thinking made the way to heaven hard Que tipo de pensamento fez o duro caminho para o céu A crooked journey down a straight and narrow path? A crooked journey down a straight and narrow path? Uma viagem a um tortuoso caminho estreito e apertado? CHORUS CHORUS REFRÃO How can I make sense of this? How can I make sense of this? Como posso fazer o sentido disso? I am living in God's foolishness I am living in God's foolishness Estou vivendo na loucura de Deus All the money and the power and the cleverness All the money and the power and the cleverness Todo o dinheiro eo poder ea inteligência Of this world, defeated by foolishness Of this world, defeated by foolishness Deste mundo, derrotado por loucura Foolish things shame the kings Foolish things shame the kings vergonha coisas tolas dos reis What wisdom puts the prophet in a desert place What wisdom puts the prophet in a desert place Que sabedoria coloca o profeta em um lugar deserto Nobody to hear a single word he says? Nobody to hear a single word he says? Ninguém para ouvir uma única palavra que ele diz? And what wisdom brings reward from suffering And what wisdom brings reward from suffering E o que a sabedoria traz recompensa do sofrimento Where if I want to win I have to lose everything? Where if I want to win I have to lose everything? Sempre que se eu quero ganhar eu tenho a perder tudo? CHORUS CHORUS REFRÃO Cool water from a rock Cool water from a rock Água fria de um rock Salvation from a Nazarene Salvation from a Nazarene Salvação do Nazareno Dethroned for the unloved Dethroned for the unloved Dethroned para a amada A cross in the heart of God A cross in the heart of God Uma cruz no coração de Deus CHORUS CHORUS REFRÃO I reasoned myself to death but I reasoned myself to death but Eu raciocinei-me a morte, mas I was saved by foolishness I was saved by foolishness Fui salvo pela loucura All my big ideas made such a mess All my big ideas made such a mess Todas as minhas grandes idéias esculhambou But I'm clean now, saved from foolishness But I'm clean now, saved from foolishness Mas eu estou limpo agora, salvos da loucura Foolish things made a king from a fool Foolish things made a king from a fool Foolish Things feito um rei de um tolo






Mais tocadas

Ouvir Tree63 Ouvir