×
Original Corrigir

Back Home (feat. Summer Walker)

Voltar para casa (feat. Summer Walker)

Yeah Yeah Sim It's been a long time It's been a long time Faz muito tempo Hitmaka! Hitmaka! Hitmaka! I should've seen it from the jump I should've seen it from the jump Eu deveria ter visto do salto Who would've knew what we'd become Who would've knew what we'd become Quem saberia o que nos tornamos You like to love me when it's easy You like to love me when it's easy Você gosta de me amar quando é fácil Then take my heart away and run (Run) Then take my heart away and run (Run) Então leve meu coração embora e corra (Corra) You must've took off with the chauffeur You must've took off with the chauffeur Você deve ter decolado com o motorista You put your bags all in the trunk (Trunk) You put your bags all in the trunk (Trunk) Você coloca suas malas todas no porta-malas (porta-malas) I saw the Bentley pulling over (Oh) I saw the Bentley pulling over (Oh) Eu vi o Bentley encostando (Oh) I guess this is what you want (Want) I guess this is what you want (Want) Eu acho que é isso que você quer (quer) Ayy, I could cuss you out, hit my side bitch Ayy, I could cuss you out, hit my side bitch Ayy, eu poderia te xingar, bater na minha cadela lateral You think she flewed out, I deny it You think she flewed out, I deny it Você acha que ela voou para fora, eu nego Nothing in my way I decided Nothing in my way I decided Nada no meu caminho eu decidi No, no No, no Não não If it isn't love, why I keep coming back If it isn't love, why I keep coming back Se não é amor, por que eu continuo voltando I keep coming back, back home I keep coming back, back home Eu continuo voltando, de volta para casa And If it isn't love, why I keep coming back And If it isn't love, why I keep coming back E se não é amor, por que eu continuo voltando I keep coming back, back home I keep coming back, back home Eu continuo voltando, de volta para casa Why are you so hard to leave? Why are you so hard to leave? Por que você é tão difícil de sair? Why are you so hard to believe? Why are you so hard to believe? Por que você é tão difícil de acreditar? Can't you make it easy for me? Can't you make it easy for me? Você não pode facilitar para mim? I complicate in my brain I complicate in my brain Eu complico no meu cérebro Swear to God you make me go insane Swear to God you make me go insane Juro por Deus que você me deixa louco You love me then you make me feel a way You love me then you make me feel a way Você me ama, então você me faz sentir um caminho Or how you bring me happiness and pain Or how you bring me happiness and pain Ou como você me traz felicidade e dor You get on my last damn nerves You get on my last damn nerves Você me dá meus últimos nervos Then I say that I'm done Then I say that I'm done Então eu digo que terminei Then I miss you in the middle of the club Then I miss you in the middle of the club Então eu sinto sua falta no meio do clube By the end of the night I'm calling you drunk By the end of the night I'm calling you drunk No final da noite eu estou te chamando de bêbado So if this isn't love So if this isn't love Então, se isso não é amor If it isn't love, why I keep coming back If it isn't love, why I keep coming back Se não é amor, por que eu continuo voltando I keep coming back, back home I keep coming back, back home Eu continuo voltando, de volta para casa And If it isn't love, why I keep coming back And If it isn't love, why I keep coming back E se não é amor, por que eu continuo voltando I keep coming back, back home I keep coming back, back home Eu continuo voltando, de volta para casa I should've seen it from the get go I should've seen it from the get go Eu deveria ter visto desde o começo Said if you love it you should let go Said if you love it you should let go Disse que se você ama, você deve deixar ir Always switch up like the season Always switch up like the season Sempre mude como a estação Right back every time we say we're leaving Right back every time we say we're leaving De volta toda vez que dizemos que estamos saindo I guess it's never really over I guess it's never really over Eu acho que nunca acaba realmente Just get them bags up out the trunk Just get them bags up out the trunk Apenas pegue as malas no porta-malas Baby I just need to hold ya Baby I just need to hold ya Baby, eu só preciso te abraçar Unless this is what you want Unless this is what you want A menos que seja isso que você deseja Oh, I could cuss you out, hit my side bitch Oh, I could cuss you out, hit my side bitch Oh, eu poderia te xingar, bater na minha cadela lateral You think she flewed out, I deny it You think she flewed out, I deny it Você acha que ela voou para fora, eu nego Nothing in my way I decided Nothing in my way I decided Nada no meu caminho eu decidi No, no No, no Não não If it isn't love, why do I keep coming back If it isn't love, why do I keep coming back Se não é amor, por que continuo voltando I keep coming back, back home I keep coming back, back home Eu continuo voltando, de volta para casa And If it isn't love, why I keep coming back And If it isn't love, why I keep coming back E se não é amor, por que eu continuo voltando I keep coming back, back home I keep coming back, back home Eu continuo voltando, de volta para casa Keep coming back home Keep coming back home Continue voltando para casa






Mais tocadas

Ouvir Trey Songz Ouvir