Not the way you planned it Not the way you planned it Não do jeito que você planejou You didn't mean to happen You didn't mean to happen Você não quis dizer para acontecer Could have been anyone Could have been anyone Poderia ter sido qualquer um You should stop do what you started You should stop do what you started Você deve parar de fazer o que você começou Say goodbye and dearly parted Say goodbye and dearly parted Diga adeus e muito caro se separaram You're right back where you came from You're right back where you came from Você está certo de volta de onde você veio Come clean when lines get blurry Come clean when lines get blurry Vem limpar quando as linhas de obter embaçada Come clean when the dawn gets dirty Come clean when the dawn gets dirty Venha limpo quando a aurora fica suja Holding your breath Holding your breath Segurar a respiração When you just wanna scream When you just wanna scream Quando você só quero gritar At some point we all have to At some point we all have to Em algum momento, todos nós temos que Come clean Come clean Confessar tudo Promises get broken Promises get broken Promessas obter quebrado Details go unspoken Details go unspoken Detalhes ir tácito I never say too much I never say too much Eu nunca dizer muito Spend too much time thinking Spend too much time thinking Gastar muito tempo pensando And the weeks lead up to leaving And the weeks lead up to leaving E as semanas levam a sair Summer's gonna get crushed Summer's gonna get crushed Verão vai ser esmagado Come clean when lines get blurry Come clean when lines get blurry Vem limpar quando as linhas de obter embaçada Come clean when the dawn gets dirty Come clean when the dawn gets dirty Venha limpo quando a aurora fica suja Holding your breath Holding your breath Segurar a respiração When you just wanna scream When you just wanna scream Quando você só quero gritar At some point we all have to At some point we all have to Em algum momento, todos nós temos que Forgive the regrets Forgive the regrets Perdoe os arrependimentos When it comes, let it pass When it comes, let it pass Quando se trata, deixe-o passar Let the first rain of the season Let the first rain of the season Deixe a primeira chuva da temporada Wash away our past Wash away our past Lavar o nosso passado I know, I know that we can I know, I know that we can Eu sei, eu sei que nós podemos Come clean Come clean Confessar tudo When the lines get blurry When the lines get blurry Quando as linhas de obter embaçada Come clean Come clean Confessar tudo When the dawn gets dirty When the dawn gets dirty Quando a aurora fica suja It's easy to see, It's easy to see, É fácil de ver, Now that you can breathe Now that you can breathe Agora que você pode respirar At some point we all have to At some point we all have to Em algum momento, todos nós temos que Come clean Come clean Confessar tudo When lines get blurry When lines get blurry Quando as linhas de obter embaçada Come clean when the dawn gets dirty Come clean when the dawn gets dirty Venha limpo quando a aurora fica suja Holding your breath Holding your breath Segurar a respiração When you just wanna scream When you just wanna scream Quando você só quero gritar At some point we all have to At some point we all have to Em algum momento, todos nós temos que At some point we all have to At some point we all have to Em algum momento, todos nós temos que Come clean, come clean Come clean, come clean Come Clean, venha limpar