I might run off at any given time I might run off at any given time Eu poderia fugir a qualquer momento Don't leave no notes there ain't no reason to lie Don't leave no notes there ain't no reason to lie Não deixar nenhuma nota pois não há motivo para mentir Guess I haven't found what I'm looking for Guess I haven't found what I'm looking for Acho que não encontrei o que estou procurando Can't keep my hands to myself Can't keep my hands to myself Não consigo manter minhas mãos para mim Or my eyes off the door Or my eyes off the door Ou os olhos longe da porta Is it any wonder that I'm on to the next Is it any wonder that I'm on to the next É de se admirar que serei a próxima I'll be the first one to tell you I'll be the first one to tell you Eu vou ser a primeira a lhe dizer And the last to forget And the last to forget E a última a esquecer Don't let me drag you into this bitterness Don't let me drag you into this bitterness Não me deixe te arrastar para essa amargura Sometimes I don't even understand the half of it Sometimes I don't even understand the half of it Às vezes eu nem entendo metade disso Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Too much, too much love Too much, too much love Muito, muito muito amor Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Too much, too much love Too much, too much love Muito, muito muito amor Sometimes I can't stand to be apart Sometimes I can't stand to be apart Às vezes eu não suporto estarmos separados I walk around this city, alone 'til it's dark I walk around this city, alone 'til it's dark Eu ando ao redor desta cidade, sozinha enquanto está escuro And if the sadness won't ever go away And if the sadness won't ever go away E se a tristeza nunca desaparecer I suppose I'll build it a home I suppose I'll build it a home Acho que vou construir uma casa So it has a nice place to stay So it has a nice place to stay Assim, teria um lugar agradável para ficar Most of the time I don't mind the company Most of the time I don't mind the company Na maioria das vezes eu não me importo com a companhia But God I wish you would stay But God I wish you would stay Mas Deus, eu gostaria que você ficasse Why do you have to leave Why do you have to leave Por que você tem que sair Seems like we always want what we can't have Seems like we always want what we can't have Parece que nós sempre queremos o que não podemos ter But that's just life baby, you can't get mad But that's just life baby, you can't get mad Mas isso é apenas a vida baby, você não pode ficar bravo When there's no one to blame When there's no one to blame Quando não há ninguém para culpar And nothing here to see And nothing here to see E nada para ver aqui You don't call, I don't blame you You don't call, I don't blame you Você não liga, eu não te culpo I don't even trust me I don't even trust me Nem eu mesma confio em mim Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Too much, too much, love Too much, too much, love Muito, muito muito amor Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Don't work yourself up Don't work yourself up Não se torture tanto Too much, too much Too much, too much Muito, muito muito amor I want to love you but I don't know how I want to love you but I don't know how Eu quero lhe amar, mas não sei como I want to love you but I don't know how I want to love you but I don't know how Eu quero lhe amar, mas não sei como I want to love you but I don't know how I want to love you but I don't know how Eu quero lhe amar, mas não sei como I want to love you but I don't know how I want to love you but I don't know how Eu quero lhe amar, mas não sei como And this happens all the time And this happens all the time E isso acontece o tempo todo Oh yes it happens all the time… Oh yes it happens all the time… Ah sim, acontece o tempo todo