I'm not surprised that you still call I'm not surprised that you still call Eu não estou surpresa de você ainda me ligar I'm not surprised I'm not surprised Eu não estou surpresa I'm more surprised that I don't answer I'm more surprised that I don't answer Estou mais surpresa de eu não atender Pick up the phone to call you back Pick up the phone to call you back Pego o telefone pra te ligar de volta Pick up the phone to call you back Pick up the phone to call you back Pego o telefone pra te ligar de volta Ain't it funny how things work out like that Ain't it funny how things work out like that E não é engraçado como as coisas não funcionam assim Cause the time that it takes to open my eyes Cause the time that it takes to open my eyes Porque é preciso de tempo para abrir meus olhos Is the time that it took me realize Is the time that it took me realize É o tempo que me faz perceber Madly madly madly Madly madly madly Loucamente, loucamente, loucamente Well tell that you need me Well tell that you need me Bem, me diga se você me ama Show me im the only and thats all I need to know Show me im the only and thats all I need to know Me mostre que eu sou a única, é tudo que eu preciso saber Madly madly madly Madly madly madly Loucamente, Loucamente, Loucamente Well if you really love me Well if you really love me Bem, se você realmente me ama When you see me leaving When you see me leaving Quando você me ver indo embora Baby just let me go Baby just let me go Meu bem só me deixe ir Well I've been good, no ive been great Well I've been good, no ive been great Bem, foi bom, não foi ótimo You say you're in a better place You say you're in a better place Você diz que está em um lugar melhor And honestly I might be for ya. And honestly I might be for ya. E honestamente eu posso estar lá pra você But theres a tone in my voice that gives away my selfish choice But theres a tone in my voice that gives away my selfish choice Mas tem um tom na minha voz que joga fora minha escolha egoísta Could my heart beat any faster? Could my heart beat any faster? Poderia meu coraçao bater mais rápido? Cause the time that it takes to pass me by Cause the time that it takes to pass me by Porque o tempo que leva para passar por mim Is the time that it took me to realize Is the time that it took me to realize É o tempo que eu levo para perceber Madly madly madly Madly madly madly Loucamente, Loucamente, Loucamente Tell me that you need me Tell me that you need me Me diga que você precisa de mim Show me I'm the only and thats all I need to know. Show me I'm the only and thats all I need to know. Me mostre que eu sou a única, é tudo que eu preciso saber Madly madly madly Madly madly madly Loucamente, Loucamente, Loucamente Well if you really love me Well if you really love me Bem, se você realmente me ama When you see me leaving baby When you see me leaving baby Quando você me ver indo embora Just let me go Just let me go Só me deixe ir We give it up, try to find what was with us all the time We give it up, try to find what was with us all the time Nós desistimos, tentando descobrir o que acontecia Gotta lose some things if you're ever gonna get on by Gotta lose some things if you're ever gonna get on by Temos que perder algumas coisas e jamais teremos de novo And who was wrong who was right? And who was wrong who was right? E quem estava errado, quem estava certo? Always end up in a fight Always end up in a fight Sempre terminado em uma briga I thought I won, but now I find.... I thought I won, but now I find.... Eu achei que tinha ganhado, mas agora eu descobri Madly madly madly Madly madly madly Loucamente loucamente loucamente If you really love me when you see me leaving If you really love me when you see me leaving Se você realmente me ama quando me ver indo embora Just let me go Just let me go Só me deixe ir Madly madly madly Madly madly madly Loucamente loucamente loucamente Well tell me that you need me Well tell me that you need me Bem me diga que precisa de mim Show me I'm the only and that's all I need to know know know know Show me I'm the only and that's all I need to know know know know Me mostre que eu sou a única, é tudo que eu preciso saber saber saber saber Madly madly madly Madly madly madly Loucamente, loucamente, Loucamente If you really love me, when you see me leaving If you really love me, when you see me leaving Se você realmente me ama, quando me ver indo embora baby just let it go no baby just let it go no Meu bem, só me deixe ir embora Madly madly madly Madly madly madly Loucamente, Loucamente, Loucamente Tell me that you want me Tell me that you want me Me diga que você me quer when you see me leaving, just let me go. when you see me leaving, just let me go. Quando me ver indo embora, só me deixe ir