×
Original Corrigir

Never Say Never

Never Say Never

Wish I would've listened to myself Wish I would've listened to myself Desejo que eu poderia ter escutado a mim mesmo You would've thought I'd known better You would've thought I'd known better Você teria pensado que eu soubesse melhor Shouldn't trust my heart this time Shouldn't trust my heart this time Não deve confiar em meu coração neste momento But the mind, it changes like the weather But the mind, it changes like the weather Mas a mente, muda como o tempo The scars will fade away, and I may never be the same The scars will fade away, and I may never be the same As cicatrizes vão desaparecer, e eu nunca pode ser o mesmo But you can't start a fire in the pouring rain But you can't start a fire in the pouring rain Mas você não pode começar um incêndio na chuva Never say never Never say never Nunca diga nunca Now I hear you're back to your old self Now I hear you're back to your old self Agora eu ouço você está de volta ao seu velho eu And I still can't imagine And I still can't imagine E eu ainda não consigo imaginar Why you take something good, like love, like us Why you take something good, like love, like us Por que você tirar algo de bom, como o amor, como nós And pretend it never happened And pretend it never happened E fingir que nunca aconteceu Cause you'll look back one day Cause you'll look back one day Porque você vai olhar para trás um dia And you'll wish we still had that flame And you'll wish we still had that flame E você vai desejar ainda tínhamos que chama But you can't start a fire in the pouring rain But you can't start a fire in the pouring rain Mas você não pode começar um incêndio na chuva Never say never Never say never Nunca diga nunca You said you would never let me go You said you would never let me go Você disse que nunca iria me deixar ir You promised me, our love written on the wall You promised me, our love written on the wall Você me prometeu, o nosso amor escrito na parede Felt so easy but I should've known better Felt so easy but I should've known better Me senti tão fácil, mas eu deveria ter conhecido melhor To never say never To never say never Para nunca diga nunca Gotta be careful what you give Gotta be careful what you give Tenho que ser cuidadoso com o que você dá You never know just what you get You never know just what you get Você nunca sabe exatamente o que você recebe Who knows, maybe the best hasn't happened yet Who knows, maybe the best hasn't happened yet Quem sabe, talvez o melhor ainda não aconteceu Some days I still feel the same Some days I still feel the same Alguns dias eu ainda sinto o mesmo And my love, it still remains And my love, it still remains E meu amor, ainda permanece Wish I could start a fire in the pouring rain Wish I could start a fire in the pouring rain Gostaria de poder iniciar um incêndio na chuva You said you would never let me go You said you would never let me go Você disse que nunca iria me deixar ir You promised me, our love written on the wall You promised me, our love written on the wall Você me prometeu, o nosso amor escrito na parede Felt so easy but I should've known better Felt so easy but I should've known better Me senti tão fácil, mas eu deveria ter conhecido melhor To never say never To never say never Para nunca diga nunca Told the whole world that you were all mine Told the whole world that you were all mine Disse ao mundo inteiro que você fosse todo meu You put it in my head that we were doing fine You put it in my head that we were doing fine Você colocá-lo na minha cabeça que estávamos indo bem Am I the only one who remembers? Am I the only one who remembers? Eu sou o único que se lembra? It doesn't matter now if you change your mind It doesn't matter now if you change your mind Não importa agora se você mudar sua mente Cause I won't be around when you finally realize Cause I won't be around when you finally realize Porque eu não estarei por perto quando você finalmente perceber Nothing really lasts forever Nothing really lasts forever Nada realmente dura para sempre Flames in the sky Flames in the sky Chamas no céu And there's smoke in my eyes And there's smoke in my eyes E há fumaça nos meus olhos You set me free You set me free Você me deixa livre So don't say you miss me So don't say you miss me Então, não diga que você me perca Just don't say you miss me Just don't say you miss me Só não diga que você me perca You said you would never let me go You said you would never let me go Você disse que nunca iria me deixar ir You promised me, our love written on the wall You promised me, our love written on the wall Você me prometeu, o nosso amor escrito na parede Felt so easy but I should've known better Felt so easy but I should've known better Me senti tão fácil, mas eu deveria ter conhecido melhor To never say never To never say never Para nunca diga nunca We should start a fire in the pouring rain We should start a fire in the pouring rain Devemos iniciar um incêndio na chuva [Spoken] [Spoken] [Falado] I may never understand why you left I may never understand why you left Eu posso nunca entender por que você deixou I guess I just have to accept this is the way it was meant to be I guess I just have to accept this is the way it was meant to be Eu acho que eu tenho que aceitar esta é a forma como ele foi concebido para ser Kind of like how I never understood how the ocean just stops at the shore Kind of like how I never understood how the ocean just stops at the shore Tipo de como como eu nunca entendi como o oceano só pára na costa And why it doesn't wash away the land And why it doesn't wash away the land E por que não lavar a terra If only someone could hold my heart and my hand If only someone could hold my heart and my hand Se alguém pudesse manter meu coração e minha mão And make it feel like you did, and not give up so easy And make it feel like you did, and not give up so easy E fazê-lo sentir como você fez, e não desistir tão fácil There's no need to be angry, it's okay to be sad There's no need to be angry, it's okay to be sad Não há necessidade de estar com raiva, não há problema em ser triste I just have to trust there's something better for me out there swirling around in the universe I just have to trust there's something better for me out there swirling around in the universe Eu só tenho que confiar que há algo melhor para mim lá fora, girando em torno do universo Someone who will believe in themselves as much as I do Someone who will believe in themselves as much as I do Alguém que acreditam em si mesmos, tanto quanto eu faço And never take a wish for granted and always count the stars And never take a wish for granted and always count the stars E nunca tomar um desejo para concedido e sempre contar as estrelas Looking back, you're always closer than you thought Looking back, you're always closer than you thought Olhando para trás, você está sempre mais perto do que você pensava There's no point now in starting something new There's no point now in starting something new Não há nenhum ponto agora em começar algo novo The heart wants what the heart wants The heart wants what the heart wants O coração quer o que o coração quer And none of it matters in the end if you can't love someone back And none of it matters in the end if you can't love someone back E nada disso importa, no final, se você não pode amar alguém de volta Love and truth are whispering, "you can't start a fire in the pouring rain" Love and truth are whispering, "you can't start a fire in the pouring rain" O amor ea verdade estão sussurrando, "você não pode começar um incêndio na chuva"






Mais tocadas

Ouvir Tristan Prettyman Ouvir