( 4-track demo EP ) ( 4-track demo EP ) (4-track demo EP) Beneath the fog is the city i know too well Beneath the fog is the city i know too well Embaixo da neblina está a cidade que eu conheço tão bem And it melts like ice and it burns like hell And it melts like ice and it burns like hell E isso derrete como gelo e queima como o inferno And the freeways always stopped at 6 o'clock And the freeways always stopped at 6 o'clock E as auto-estradas sempre engarrafadas às seis horas So i'm leaving without you So i'm leaving without you Então estou indo embora sem você Whether you like it or not Whether you like it or not Quer você goste ou não Cause you're breaking me down Cause you're breaking me down Porque você está me deixando pra baixo Oh you're breaking me down Oh you're breaking me down Oh, você está me deixando pra baixo You're breaking me down down down down down You're breaking me down down down down down Você está me deixando pra baixo baixo baixo baixo baixo Yeah you're breaking me down Yeah you're breaking me down Sim, você está me deixando pra baixo Yeah you're breaking me down Yeah you're breaking me down Sim, você está me deixando pra baixo Breaking me down down down down down Breaking me down down down down down Me deixando pra baixo baixo baixo baixo baixo And the wind blows the leaves off the trees And the wind blows the leaves off the trees E o vento sopra as folhas longe das árvores Oh my, another sign of spring bringing winter to its knees Oh my, another sign of spring bringing winter to its knees Ah não, outra canção de primavera botando o inverno de joelhos They say the grass is greener on the other side They say the grass is greener on the other side E elas dizem que a grama está mais verde do outro lado See i wanna know all about the darkness behind your eyes See i wanna know all about the darkness behind your eyes Entenda que eu quero saber tudo sobre a escuridão atrás dos seus olhos Cause you're breaking me down Cause you're breaking me down Porque você está me deixando pra baixo Yeah you're breaking me down Yeah you're breaking me down Sim, você está me deixando pra baixo Breaking me down down down down down Breaking me down down down down down Me deixando pra baixo baixo baixo baixo baixo But the change But the change Mas a mudança Is so constant over me Is so constant over me É muito constante em mim Take me and show me who i am Take me and show me who i am Pegue-me e mostre-me quem eu sou Well tell me who i need to be Well tell me who i need to be Bem, diga-me quem eu preciso ser Well tell me who i need to be Well tell me who i need to be Bem, diga-me quem eu preciso ser Asphalt a little bit darker Asphalt a little bit darker Asfalto um pouco mais escuro And it helps you to remember And it helps you to remember E isso te ajuda a lembrar When the rain fell in When the rain fell in Quando a chuva caia no Sweet november Sweet november Doce novembro Be careful who you fall in love with Be careful who you fall in love with Tenha cuidado com quem você se apaixona Cause someone somewhere won't approve Cause someone somewhere won't approve Porque alguém em algum lugar não vai aprovar Oh you know the prettiest girls always seem to keep their eyes on you Oh you know the prettiest girls always seem to keep their eyes on you Oh, você sabe que as garotas mais lindas parecem sempre estar de olho em você Cause you're breaking me down Cause you're breaking me down Porque você está me deixando pra baixo Yeah you're breaking me down Yeah you're breaking me down Sim, você está me deixando pra baixo Breaking me down down down down down Breaking me down down down down down Me deixando pra baixo baixo baixo baixo baixo So just break me, i dare you So just break me, i dare you Então só me deixe mal, eu te desafio Just break me i swear i'm waiting Just break me i swear i'm waiting Então me deixe mal, eu juro que estou esperando If i give you the chance If i give you the chance Se eu te dou a chance So so come on break me i dare you So so come on break me i dare you Então venha e me deixe mal, eu te desafio I'm waiting I'm waiting Estou esperando For you to please just come break me down For you to please just come break me down Por você só vir, por favor, me deixar mal