Well i can Well i can Bom, eu posso See you on the horizon like a See you on the horizon like a Vê-lo pelo horizonte como Storm that's soon to be and is it Storm that's soon to be and is it Uma tempestade que logo cairá e é So bad to be in love with a memory So bad to be in love with a memory Tão ruim estar apaixonada por uma memória Of you, smiling back at me Of you, smiling back at me De você, sorrindo para mim And it was subtle but it was, yeah it was subtle And it was subtle but it was, yeah it was subtle Foi sutil, mas foi, sim foi sutil But it was sexy But it was sexy Mas foi sexy And i suppose i could tell you how i feel And i suppose i could tell you how i feel E eu suponho que possa dizer como me sinto? But even i can't tell if it'sreally real But even i can't tell if it'sreally real Mas, até eu não posso dizer que foi realmente real And one day i will tell you what's on my mind And one day i will tell you what's on my mind E um dia eu direi o que passa na minha cabeça But for now i just leave it as mystery But for now i just leave it as mystery Por enquanto deixarei como um mistério Soon 2 unwind, and in time, it'slike this… Soon 2 unwind, and in time, it'slike this… Que logo se revelará em tempo, assim... I kinda just want that kiss I kinda just want that kiss Eu simplesmente quero aquele beijo Just for the thrill or just maybe to miss Just for the thrill or just maybe to miss Só pela sensação, ou somente para sentir saudades You when you go, just so i know You when you go, just so i know De você quando você partir, só para saber... That it can and it does get better than this, That it can and it does get better than this, Que pode e que será bem melhor que isso And really love is just a hit and miss And really love is just a hit and miss E realmente o amor é ao acaso You walk and you jump and you sink You walk and you jump and you sink Você anda, e pula, e se afunda It happens more than you'd think… It happens more than you'd think… E isso acontece, mais do que você acha And i suppose i could tell you how i feel And i suppose i could tell you how i feel E eu suponho que possa dizer como me sinto? But i'd rather play it cool and keep it real But i'd rather play it cool and keep it real Mas, eu prefiro jogar moderado e manter a realidade And maybe i could show you just so you could see … And maybe i could show you just so you could see … E talvez eu poderia te mostrar para que você possa ver... The secret behind the mystery… The secret behind the mystery… O segredo atrás do mistério And it'sanother one of those days And it'sanother one of those days E é outro daqueles dias When you'd wish it rain already When you'd wish it rain already Quando você deseja que a chuva já esteja lá fora And the sky's no ordinary shade of gray And the sky's no ordinary shade of gray E o céu não é mais uma sobra cinza But you make it ok... But you make it ok... Mas você faz tudo ficar BEM !!! Ohh yes, yes i do have a crush on you Ohh yes, yes i do have a crush on you Cuz see your trap you know i fell right through Cuz see your trap you know i fell right through With me it'salways something new With me it'salways something new To see.. To see.. I should probably tell you how i feel I should probably tell you how i feel But the moment was magic, it was so surreal But the moment was magic, it was so surreal And i swear one day i will let you know And i swear one day i will let you know But for now, I'm gonna let you go... But for now, I'm gonna let you go...