×
Original Corrigir

Spirit of The Sea

Espírito do Mar.

Spirit of the Sea. Spirit of the Sea. Espírito do Mar. (Blackmore's Night). (Blackmore's Night). (Blackmore's Night). I took a walk along the shore I took a walk along the shore Eu observava o caminho ao longo das encostas To clear my mind about the day, To clear my mind about the day, para refletir sobre o dia, I saw a man I´d seen before I saw a man I´d seen before Eu vi um homem que há muito não o via As I approached, he slipped away... As I approached, he slipped away... Quanto mais eu me aproximava mais ele se afastava de mim... I knew his face from years ago, I knew his face from years ago, eu conheço sua face desde épocas passadas, His smile stays with me ever more His smile stays with me ever more seu sorriso ainda se mantém em meus pensamentos His eyes, they guide me through the haze His eyes, they guide me through the haze Seus olhos me guiam através dos ares And bring me shelter from the storm... And bring me shelter from the storm... e me envolvem às tempestades... As I walk I can feel him, As I walk I can feel him, enquanto caminho eu posso senti-lo, Always watching over me... Always watching over me... sempre observando-me... His voice surrounds me, His voice surrounds me, sua voz soa em meus ouvidos, My Spirit of the Sea... My Spirit of the Sea... meu espírito do mar... He went away so long ago, He went away so long ago, Ele se foi há tanto tempo On a maiden voyage far away On a maiden voyage far away Em uma longa viagem A young man then I did not know, A young man then I did not know, um jovem a quem eu conhecia, His life was taken that same day... His life was taken that same day... sua vida foi roubada naquele mesmo dia... And it was almost like he knew And it was almost like he knew e como se ele já estivesse prevendo aquilo He wouldn´t see me anymore He wouldn´t see me anymore que ele não mais me veria He looked so deeply in my eyes, and said He looked so deeply in my eyes, and said olhou no fundo de meus olhos e disse "Wait for me along the shore..." "Wait for me along the shore..." "Espere por mim ao longo das encostas..." As I walk I can feel him, As I walk I can feel him, enquanto caminho eu posso senti-lo, Always watching over me... Always watching over me... sempre me procurando... His voice surrounds me, His voice surrounds me, sua voz ecoa em meus ouvidos, My Spirit of the Sea... My Spirit of the Sea... meu espírito do mar... And so I come most every day, And so I come most every day, E assim eu venho quase todos os dias To watch the waves rise and fall, To watch the waves rise and fall, observar as ondas revoltas And as I sit here on the sand, And as I sit here on the sand, e enquanto sento-me sobre as areias, This ocean makes me feel so small... This ocean makes me feel so small... este oceano faz-me sentir tão pequena... But I feel my lover by my side, But I feel my lover by my side, mas eu posso sentir meu amor ao meu lado, And he makes me follow my own heart And he makes me follow my own heart que me faz seguir meu coração We'll be together some sweet day We'll be together some sweet day estaremos juntos em um belo dia When that day comes we'll never part... When that day comes we'll never part... Quando este dia chegar nós partiremos... When that day comes we'll never part.. When that day comes we'll never part.. Quando este dia chegar nós partiremos.. "Wait for me along the shore..." "Wait for me along the shore..." "Espere por mim ao longo das encostas..."

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Tristania Ouvir