Mine is the road to nowhere Mine is the road to nowhere A minha é a estrada para lugar nenhum no sign, no light to guide me no sign, no light to guide me Nenhum sinal, nenhuma luz para me guiar who could describe my anger who could describe my anger Quem poderia descrever minha raiva when I was sacked last Friday? when I was sacked last Friday? Quando eu estava demitido na sexta-feira? Everything looked so fine Everything looked so fine Tudo parecia tão bem starting at six in the morning starting at six in the morning Começando às seis da manhã work was all right, and I thought work was all right, and I thought Trabalho estava tudo bem, e eu pensei this is a new life starting this is a new life starting Está é uma vida nova começando Some of my old friends warned me Some of my old friends warned me Alguns dos meus velhos amigos me avisaram they said, "you'll never break the chain they said, "you'll never break the chain Eles disseram: "você nunca vai quebrar a corrente that keeps us all apart from that keeps us all apart from Que mantém todos nós para além de the other society" the other society" Outra sociedade " Born on the wrong side of town Born on the wrong side of town Nascido no lado errado da cidade maybe I felt they were right maybe I felt they were right Talvez eu senti que eles estavam certos but to change my social background but to change my social background Mas para mudar meu fundo social I had to work and to fight! I had to work and to fight! Eu tinha que trabalhar e lutar!