×
Original Corrigir

Rien ne vas plus

Nada Mais

You're soothing and extravagant You're soothing and extravagant Você é calma e estravagente Your sex appeal is nonchalant Your sex appeal is nonchalant Seu apelo sexual é indiferente Your herbal essence shampoo shine Your herbal essence shampoo shine Seu xampu de essência herbal brilha Sends shivers down my pimpled spine Sends shivers down my pimpled spine Envia calafrios à minha espinha dorsal Your decolleté is never loud Your decolleté is never loud Seu decote nunca é acentuado Your wardrobe is most talked about Your wardrobe is most talked about Seu guarda-roupa é o mais falado You drive a new Mercedes Benz You drive a new Mercedes Benz Você dirige uma Mercedes Benz novinha You think in dollars, not in cents You think in dollars, not in cents Você pensa em dólares, não em centavos But money won't disguise the face But money won't disguise the face Mas o dinheiro não disfarça a aparência You hide behind that phony grace You hide behind that phony grace Você se esconde por detrás desta graça falsa Your eyes are like the dying stars Your eyes are like the dying stars Seus olhos são como estrelas mortas They're a darker shade of Laura Mars They're a darker shade of Laura Mars Eles são mais escuros que a sombra de Laura Mars* You trap your victims with a smile You trap your victims with a smile Você captura suas vítimas com um sorriso And simply take them home a while And simply take them home a while E simplesmente as leva para casa por um tempo And they melt away like a And they melt away like a E elas se derretem como Cheddar cheese fondue Cheddar cheese fondue Um fondue de queijo cheddar Hold your smile Hold your smile Mantenha seu sorriso Rien ne vas plus - it's all over Rien ne vas plus - it's all over Nada mais ? está tudo acabado Rien ne vas plus - it's all over Rien ne vas plus - it's all over Nada mais ? está tudo acabado Rien ne vas plus - it's all over now Rien ne vas plus - it's all over now Nada mais ? está tudo acabado agora You fly to have your hair restyled You fly to have your hair restyled Você voa para ter seu cabelo estilizado You never look dressed up or wild You never look dressed up or wild Você nunca parece vestida elegantemente ou selvagemente Your make-up is a work of art Your make-up is a work of art Sua maquiagem é uma obra de arte You own a golden credit card You own a golden credit card Você possui um cartão de crédito de ouro The way you hold a champagne glass The way you hold a champagne glass O modo como você segura seu copo de champanhe Is nothing but pure elegance Is nothing but pure elegance Não é nada além de pura elegância You always choose the right hors d'ouvres You always choose the right hors d'ouvres Você sempre escolhe corretamente as horas livres You have more class than Cath Deneuve You have more class than Cath Deneuve Você tem mais classe que Cath Deneuve** But all your style is in disgrace But all your style is in disgrace Mas todo o seu estilo está em desgraça You start to scream and hide your face You start to scream and hide your face Você começa a gritar e a esconder seu rosto The eyes that were like stars before The eyes that were like stars before Os olhos, que antes eram como estrelas, They have died - They have died - Agora estão mortos And they will shine no more And they will shine no more E não vão mais brilhar 'Cos someone simply takes your arm 'Cos someone simply takes your arm Pois alguém simplesmente te pega pelo braço And you are trapped and all your charm And you are trapped and all your charm E você fica presa e todo o seu charme Is melting like a Is melting like a Está se derretendo como Cheddar cheese fondue Cheddar cheese fondue Um fondue de queijo cheddar Hold your smile Hold your smile Mantenha seu sorriso Rien ne vas plus - it's all over Rien ne vas plus - it's all over Nada mais ? está tudo acabado Rien ne vas plus - it's all over Rien ne vas plus - it's all over Nada mais ? está tudo acabado Rien ne vas plus - it's all over now Rien ne vas plus - it's all over now Nada mais ? está tudo acabado agora But all your style is in disgrace But all your style is in disgrace Mas todo o seu estilo está em desgraça You start to scream and hide your face You start to scream and hide your face Você começa a gritar e a esconder seu rosto The eyes that were like stars before The eyes that were like stars before Os olhos, que antes eram como estrelas, They have died - They have died - Agora estão mortos And they will shine no more And they will shine no more E não vão mais brilhar 'Cos someone simply takes your arm 'Cos someone simply takes your arm Pois alguém simplesmente te pega pelo braço And you are trapped and all your charm And you are trapped and all your charm E você fica presa e todo o seu charme Is melting like a Is melting like a Está se derretendo como Cheddar cheese fondue Cheddar cheese fondue Um fondue de queijo cheddar Hold your smile Hold your smile Mantenha seu sorriso Hold your smile a little while Hold your smile a little while Mantenha seu sorriso por um pouquinho Rien ne vas plus... Rien ne vas plus... Nada mais

Composição: Jürgen Fritz





Mais tocadas

Ouvir Triumvirat Ouvir