I need a lover to keep me sane I need a lover to keep me sane Eu preciso de um amor para me manter são Pull me from hell, bring me back again Pull me from hell, bring me back again Que me tire do inferno, que me traga de volta novamente Play me the classics, something romantic Play me the classics, something romantic Toque para mim os clássicos, algo romântico Give it my all when I don't even have it Give it my all when I don't even have it Darei a ele tudo de mim mesmo não tendo nada I always dreamed of a solemn face I always dreamed of a solemn face Eu sempre sonhei com um rosto solene Someone who feels like a holiday Someone who feels like a holiday Alguém que se pareça com um feriado But now I'm in pieces, barely believing But now I'm in pieces, barely believing Mas agora estou em pedaços, mal acreditando Starting to think that I've lost all feeling Starting to think that I've lost all feeling Começando a pensar que perdi todo o sentimento You came out the blue on a rainy night, no lie You came out the blue on a rainy night, no lie Você saiu da tristeza em uma noite chuvosa, não é mentira I'll tell you how I almost died I'll tell you how I almost died Eu vou te contar como quase morri While you're bringing me back to life While you're bringing me back to life Enquanto você me traz de volta à vida I just wanna live in this moment forever I just wanna live in this moment forever Eu só quero viver neste momento para sempre 'Cause I'm afraid that living couldn't g?t any better 'Cause I'm afraid that living couldn't g?t any better Porque temo que viver não possa ficar melhor Started giving up on th? world forever Started giving up on th? world forever Eu tinha começado a desistir do mundo para sempre Until you gave up heaven so we could be together Until you gave up heaven so we could be together Até que você abriu mão do céu para que pudéssemos ficar juntos You're my angel You're my angel Você é meu anjo Angel baby, angel Angel baby, angel Anjinho, anjo You're my angel baby You're my angel baby Você é meu anjinho Baby, you're my angel Baby, you're my angel Amor, você é meu anjo Angel baby Angel baby Anjinho I'll fall in love with the little things I'll fall in love with the little things Eu vou me apaixonar pelas pequenas coisas Counting the tattoos on your skin Counting the tattoos on your skin Contando as tatuagens em sua pele Tell me a secret, and baby, I'll keep it Tell me a secret, and baby, I'll keep it Me conte um segredo, e, amor eu vou guardá-lo And maybe we can play house for the weekend And maybe we can play house for the weekend E talvez possamos brincar de casinha no fim de semana You came out the blue on a rainy night, no lie You came out the blue on a rainy night, no lie Você saiu da tristeza em uma noite chuvosa, não é mentira I'll tell you how I almost died I'll tell you how I almost died Eu vou te contar como quase morri While you're bringing me back to life While you're bringing me back to life Enquanto você me traz de volta à vida I just wanna live in this moment forever I just wanna live in this moment forever Eu só quero viver neste momento para sempre 'Cause I'm afraid that living couldn't get any better 'Cause I'm afraid that living couldn't get any better Porque temo que viver não possa ficar melhor Started giving up on the world forever Started giving up on the world forever Eu tinha começado a desistir do mundo para sempre Until you gave up heaven so we could be together Until you gave up heaven so we could be together Até que você abriu mão do céu para que pudéssemos ficar juntos You're my angel You're my angel Você é meu anjo Angel baby, angel Angel baby, angel Anjinho, anjo You're my angel baby You're my angel baby Você é meu anjinho Baby, you're my angel Baby, you're my angel Amor, você é meu anjo Angel baby Angel baby Anjinho All the sick and twisted nights All the sick and twisted nights Todas as noites doentias e conturbadas That I've been waiting for ya That I've been waiting for ya Que eu estive esperando por você They were worth it all along, yeah They were worth it all along, yeah Elas sempre valeram a pena, sim I just wanna live in this moment forever I just wanna live in this moment forever Eu só quero viver neste momento para sempre 'Cause I'm afraid that living couldn't get any better 'Cause I'm afraid that living couldn't get any better Porque temo que viver não possa ficar melhor Started giving up on the world forever (on the world forever) Started giving up on the world forever (on the world forever) Eu tinha começado a desistir do mundo para sempre (do mundo para sempre) Until you gave up heaven so we could be together Until you gave up heaven so we could be together Até que você abriu mão do céu para que pudéssemos ficar juntos You're my angel You're my angel Você é meu anjo Angel baby, angel Angel baby, angel Anjinho, anjo You're my angel baby You're my angel baby Você é meu anjinho Baby, you're my angel Baby, you're my angel Amor, você é meu anjo Angel baby, angel Angel baby, angel Anjinho, anjo Angel baby, angel Angel baby, angel Anjinho, anjo You're my angel, baby You're my angel, baby Você é meu anjinho Baby, you're my angel Baby, you're my angel Amor, você é meu anjo Angel baby Angel baby Anjinho