×
Original Corrigir

Easy

Fácil

You ran away to find something to say You ran away to find something to say Você fugiu para encontrar algo a dizer I went astray to make it okay I went astray to make it okay Eu desviei para fazer tudo ficar bem And he made it easy, darlin' And he made it easy, darlin' E ele tornou tudo fácil, querido I'm still in love, and I say that because I'm still in love, and I say that because Eu ainda estou apaixonado, e digo isso porque I know how it seems, between you and me I know how it seems, between you and me Eu sei o que parece, entre você e eu It hasn't been easy, darlin' It hasn't been easy, darlin' Não tem sido fácil, querido I can't even look at you I can't even look at you Eu não consigo sequer olhar para você Would you look at the space just next to your feet? Would you look at the space just next to your feet? Você olharia para o espaço ao lado de seus pés? The wood is warping The wood is warping A madeira está empenada The lines distorting The lines distorting As linhas estão ficando distorcidas This house is on fire, woo! This house is on fire, woo! Esta casa está pegando fogo, uau! Burning the tears right out my face Burning the tears right out my face Queimando as lágrimas do meu rosto What the hell did we do? What the hell did we do? O que foi que nós fizemos? Tell me we'll make it through Tell me we'll make it through Me diga que vamos conseguir 'Cause he made it easy, easy 'Cause he made it easy, easy Porque ele tornou tudo fácil, fácil Please don't leave me, leave me (easy) Please don't leave me, leave me (easy) Por favor, não me deixe, me deixe (fácil) What's left of the dance? What's left of the dance? O que resta da dança? The smell on my hands The smell on my hands O cheiro em minhas mãos The rock in my throat, a hair on my coat The rock in my throat, a hair on my coat O aperto na minha garganta, um fio de cabelo no meu casaco The stranger at home, my darling The stranger at home, my darling O estranho em casa, meu querido Like some kind of freak, my darling Like some kind of freak, my darling Como algum tipo de aberração, meu querido Now I'm vulnerable, so sad and alone Now I'm vulnerable, so sad and alone Agora eu estou vulnerável, tão triste e sozinho But don't cry for me, 'cause everyone knows But don't cry for me, 'cause everyone knows Mas não chore por mim, porque todo mundo sabe You reap what you sow, my darling You reap what you sow, my darling Você colhe o que você planta, meu querido Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim I can't even look at you I can't even look at you Eu não consigo sequer olhar para você Would you look at the space just next to your feet? Would you look at the space just next to your feet? Você olharia para o espaço ao lado de seus pés? The wood is warping The wood is warping A madeira está empenada The lines distorting The lines distorting As linhas estão ficando distorcidas This house is on fire, woo! This house is on fire, woo! Esta casa está pegando fogo, uau! Burning the tears right out my face Burning the tears right out my face Queimando as lágrimas do meu rosto What the hell did we do? What the hell did we do? O que foi que nós fizemos? Tell me we'll make it through Tell me we'll make it through Me diga que vamos conseguir 'Cause he made it easy, easy 'Cause he made it easy, easy Porque ele tornou tudo fácil, fácil Please don't leave me, don't leave me Please don't leave me, don't leave me Por favor, não me deixe, não me deixe He made it easy, please don't leave me He made it easy, please don't leave me Ele tornou tudo fácil, por favor não me deixe He made it easy, please don't leave me He made it easy, please don't leave me Ele tornou tudo fácil, por favor não me deixe I can't even look at you I can't even look at you Eu não consigo sequer olhar para você Would you look at the space just next to your feet? Would you look at the space just next to your feet? Você olharia para o espaço ao lado de seus pés? The wood is warping The wood is warping A madeira está empenada The lines distorting The lines distorting As linhas estão ficando distorcidas This house is on fire, woo! This house is on fire, woo! Esta casa está pegando fogo, uau! Burning the tears right out my face Burning the tears right out my face Queimando as lágrimas do meu rosto What the hell did we do? What the hell did we do? O que foi que nós fizemos? Tell me we'll make it through Tell me we'll make it through Me diga que vamos conseguir 'Cause he made it easy, easy 'Cause he made it easy, easy Porque ele tornou tudo fácil, fácil Please don't leave me, no, don't leave me Please don't leave me, no, don't leave me Por favor, não me deixe, não, não me deixe He made it easy He made it easy Ele tornou tudo fácil Please don't leave me Please don't leave me Por favor não me deixe He made it easy He made it easy Ele tornou tudo fácil Please don't leave me Please don't leave me Por favor não me deixe






Mais tocadas

Ouvir Troye Sivan Ouvir