×
Original Corrigir

Watson

Watson

Pirates des Mers, Insoumis volontaires Pirates des Mers, Insoumis volontaires Pirates of the Seas, voluntários Insoumis La peinture des Corsaires sur tes navires en guerre La peinture des Corsaires sur tes navires en guerre A pintura dos Corsários em seus navios em guerra Du noir sur le bleu, de la houle et du feu Du noir sur le bleu, de la houle et du feu Preto no azul, onda e incêndio Paul Watson ton drapeau, la colère dans tes yeux Paul Watson ton drapeau, la colère dans tes yeux Paul Watson sua bandeira, a raiva nos seus olhos Au prix de ta vie, tu es l'homme cétacé Au prix de ta vie, tu es l'homme cétacé Ao custo de sua vida, você é o homem de cetáceos Sont assez d'ennemis pour te faire chavirer Sont assez d'ennemis pour te faire chavirer São inimigos suficiente para fazer você virar Mais il est des hommes que personne n'arrête Mais il est des hommes que personne n'arrête Mas há homens que ninguém pára A la barre Paul Watson parcourt la planète A la barre Paul Watson parcourt la planète No bar Paul Watson viaja o mundo Watson navigue dans le bleu loin des terres Watson navigue dans le bleu loin des terres Watson está navegando na terra afastado azul Watson où le chant des baleines résonne Watson où le chant des baleines résonne Watson, onde o canto das baleias ressoa Watson ce que les hommes font à la mer Watson ce que les hommes font à la mer Watson que os homens estão no mar Watson ne veut plus les laisser faire Watson ne veut plus les laisser faire O Watson não quer deixá-los Sillonner l'Antarctique, défier le Japon Sillonner l'Antarctique, défier le Japon Atravessar a Antártida, desafiando o Japão Tirer les Féroé de leurs vieilles traditions Tirer les Féroé de leurs vieilles traditions Puxe a Faroe suas antigas tradições La crosse du berger, le trident de Neptune La crosse du berger, le trident de Neptune cajado do pastor, o tridente de Netuno L'espoir du guerrier, sous un rayon de lune L'espoir du guerrier, sous un rayon de lune A esperança do guerreiro, sob o luar Se dire que les hommes ne possèdent pas la Terre Se dire que les hommes ne possèdent pas la Terre Dizer que os homens não possuem a Terra En chaque espèce en somme l'humanité entière En chaque espèce en somme l'humanité entière Em cada caso, em suma toda a humanidade Les larmes du dauphins, le chant de la baleine Les larmes du dauphins, le chant de la baleine Lágrimas de golfinhos, baleias cantando Le mépris des humains, des massacres à la chaîne Le mépris des humains, des massacres à la chaîne O desprezo dos seres humanos, matando para a cadeia Watson navigue dans le bleu loin des terres Watson navigue dans le bleu loin des terres Watson está navegando na terra afastado azul Watson où le chant des baleines résonne Watson où le chant des baleines résonne Watson, onde o canto das baleias ressoa Watson ce que les hommes font à la mer Watson ce que les hommes font à la mer Watson que os homens estão no mar Watson ne veut plus les laisser faire Watson ne veut plus les laisser faire O Watson não quer deixá-los Faudra t'il un jour haïr tous les hommes Faudra t'il un jour haïr tous les hommes Será que você um dia ele odeia todos os homens L'océan en retour a fait naître Watson L'océan en retour a fait naître Watson O oceano em troca criou Watson Sea Shepherd en action devant l'abomination Sea Shepherd en action devant l'abomination Sea Shepherd em acção antes de a abominação D'une baleine accrochée sur le bout d'un harpon D'une baleine accrochée sur le bout d'un harpon Em baleia pendurado na ponta de um arpão Watson à l'abordage Watson à l'abordage Watson à colisão Justicier éphémère Justicier éphémère efêmera Justiciar A pour seul équipage A pour seul équipage A única equipe L'avenir de la Terre L'avenir de la Terre O futuro da Terra Une vie avec le bleu Une vie avec le bleu Uma vida com o azul La force de la mer La force de la mer A força do mar Une vie avec le bleu Une vie avec le bleu Uma vida com o azul La force de la mer La force de la mer A força do mar Watson navigue dans le bleu loin des terres Watson navigue dans le bleu loin des terres Watson está navegando na terra afastado azul Watson où le chant des baleines résonne Watson où le chant des baleines résonne Watson, onde o canto das baleias ressoa Watson ce que les hommes font à la mer Watson ce que les hommes font à la mer Watson que os homens estão no mar Watson ne veut plus les laisser faire Watson ne veut plus les laisser faire O Watson não quer deixá-los

Composição: Tryo





Mais tocadas

Ouvir Tryo Ouvir