×
Original Corrigir

Faeryage

Era das Fadas

Long ago, when there was no time Long ago, when there was no time Muito tempo atrás quando o tempo não era medido A man calls the four seasons with his harp A man calls the four seasons with his harp Um homem chamava as quatro estações com sua harpa Fairies fly near us, and Oengus send his kisses to the lovers Fairies fly near us, and Oengus send his kisses to the lovers Fadas voavam perto de nós e Oengus mandava seus beijos para os amantes Long ago, when there was no time Long ago, when there was no time Muito tempo atrás quando o tempo não era medido A man calls the four seasons with his harp A man calls the four seasons with his harp Um homem chamava as quatro estações com sua harpa Fairies fly near us, and Oengus send his kisses to the lovers Fairies fly near us, and Oengus send his kisses to the lovers Fadas voavam perto de nós e Oengus mandava seus beijos para os amantes In the fields of mother moon, In the fields of mother moon, Nos campos da mãe lua All we dance in circle All we dance in circle Todos nós dançávamos em círculo Celebrating the good things she gave us- and take away our sorrows Celebrating the good things she gave us- and take away our sorrows Celebrando as boas coisas que ela nos dera e tirava nossos arrependimentos At this time all the beautiful things were alives At this time all the beautiful things were alives Nesse tempo todas as coisas belas eram vivas Wonderful flowers with great stones walk hand by hand Wonderful flowers with great stones walk hand by hand Belíssimas flores com grandes pedras, estavam lado a lado Rainbow's key was on our hands Rainbow's key was on our hands A chave do arco-íris estava em nossas mãos But we lost it with ignorance But we lost it with ignorance Mas nós perdemos isso com a ignorância This was the faeryage, the wonderful time This was the faeryage, the wonderful time Essa foi a era das fadas, um tempo maravilhoso The spirits of nature, lived by our side The spirits of nature, lived by our side Os espíritos da natureza, viviam a nosso lado Flying with the butterflies we knew the sky Flying with the butterflies we knew the sky Voando com as borboletas nos conhecíamos os céus Dance with the great clouds Dance with the great clouds Dançando com as grandes nuvens ´We lived this time ´We lived this time Nós vivemos esse tempo Listen to my song, my name is Dagda Listen to my song, my name is Dagda Escute minha musica, meu nome é Dagdá The father of all, I have the wisdom The father of all, I have the wisdom O pai de tudo, eu possuo a sabedoria My magic harp has tree good tunes My magic harp has tree good tunes Minha harpa mágica possui 3 belas canções The tune of the laughing, of the sleep and sorrow The tune of the laughing, of the sleep and sorrow A canção da risada, do sono e do arrependimento So, the shadows of the moon darkened all our souls So, the shadows of the moon darkened all our souls Então a sombra da lua escureceu todas nossas almas The key of rainbow falls from our hands The key of rainbow falls from our hands A chave do arco-íris caiu de nossas mãos And the fairies were gone And the fairies were gone E as fadas se foram Take me to the magic world let me see my mommy Take me to the magic world let me see my mommy Me leve ao mundo mágico, me deixe ver minha mãe My mom is goddess moon, my mom is goddess Danú. My mom is goddess moon, my mom is goddess Danú. Minha mãe é a deusa lua, minha mãe é a deusa Danú

Composição: Tuatha De Danann





Mais tocadas

Ouvir Tuatha De Danann Ouvir