“Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey” “Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey” "Ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei" “Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey” “Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey” "Ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei" There lived a certain man in Russia long ago There lived a certain man in Russia long ago Há muito tempo na Rússia, viveu certo homem. He was big and strong, in his eyes a flaming glow He was big and strong, in his eyes a flaming glow Ele era grande e forte, nos olhos dele havia um brilho flamejante. Most people looked at him with terror and with fear Most people looked at him with terror and with fear A maioria das pessoas olhou para ele com terror e com medo. But to Moscow chicks he was such a lovely dear But to Moscow chicks he was such a lovely dear Mas para alguns frangos de Moscou ele era querido. He could preach the bible like a preacher He could preach the bible like a preacher Ele poderia orar a bíblia como um pastor. Full of ecstasy and fire Full of ecstasy and fire Cheio de êxtase e fogo! But he also was the kind of teacher But he also was the kind of teacher Mas ele também era como um professor. Women would desire Women would desire As mulheres o desejariam! RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Lover of the Russian queen Lover of the Russian queen Amante da rainha russa. There was a cat that really was gone There was a cat that really was gone Ele realmente devia ser um gato. RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Russia's greatest love machine Russia's greatest love machine A maior máquina de amor da Rússia. It was a shame how he carried on It was a shame how he carried on Era uma vergonha, mas ele continuou. He ruled the Russian land and never mind the tsar He ruled the Russian land and never mind the tsar Ele regeu a terra russa e não se importou com o czar. But the kasachok he danced really wunderbar But the kasachok he danced really wunderbar Mas o Kasachok, ele realmente dançou wunderbar. In all affairs of state he was the man to please In all affairs of state he was the man to please Em todos os negócios de estado ele era o homem. But he was real great when he had a girl to squeeze But he was real great when he had a girl to squeeze Mas ele era grande, quando ele agarrou uma menina. For the queen he was no wheeler dealer For the queen he was no wheeler dealer Para a rainha ele não era nenhum carpinteiro de rodas. Though she'd heard the things he'd done Though she'd heard the things he'd done Embora ela tivesse ouvido as coisas que ele tinha feito. She believed he was a holy healer She believed he was a holy healer Ela acreditou que ele era um curandeiro santo. Who would heal her son Who would heal her son Que curaria o filho dela. RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Lover of the Russian queen Lover of the Russian queen Amante da rainha russa. There was a cat that really was gone There was a cat that really was gone Ele realmente devia ser um gato. RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Russia's greatest love machine Russia's greatest love machine A maior máquina de amor da Rússia. It was a shame how he carried on It was a shame how he carried on Era uma vergonha, mas ele continuou. But when he's drinking and musting But when he's drinking and musting Mas quando ele está bebendo. And hungers of power the kind now drawn more people And hungers of power the kind now drawn more people Ele tem fome de poder, e não se importa de envolver outras pessoas. Their demands to do something about this outrageous man Their demands to do something about this outrageous man As demandas deles para fazer algo sobre este homem ultrajante Who're louder and louder Who're louder and louder Que são mais altos e mais altos. “Hey hey” “Hey hey” "Ei, ei" "This man's just got to go!" declared his enemies "This man's just got to go!" declared his enemies "Este homem há pouco conseguiu ir!" declarado os inimigos dele. But the ladies begged "Don't you try to do it, please" But the ladies begged "Don't you try to do it, please" Mas as senhoras imploravam "Não você tem que tentar fazer isto, por favor,", No doubt this Rasputin had lots of hidden charms No doubt this Rasputin had lots of hidden charms Nenhuma dúvida este Rasputin teve muitos charmes escondidos. Though he was a brute they just fell into his arms Though he was a brute they just fell into his arms Embora ele fosse um bruto que eles há pouco derrubaram nos braços. Then one night some men of higher standing Then one night some men of higher standing Então uma noite alguns homens mais altos. Set a trap, they're not to blame Set a trap, they're not to blame Fixam uma armadilha, para culpá-lo. "Come to visit us" they kept demanding "Come to visit us" they kept demanding "Venha-nos" visitar eles continuaram exigindo. And he really came And he really came E ele realmente veio RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Lover of the Russian queen Lover of the Russian queen Amante da rainha russa They put some poison into his wine They put some poison into his wine Eles puseram algum veneno no vinho dele. RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Russia's greatest love machine Russia's greatest love machine A maior máquina de amor de Rússia He drank it all and he said "I feel fine" He drank it all and he said "I feel fine" Ele bebeu tudo e disse "me sinto bem" RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Lover of the Russian queen Lover of the Russian queen Amante da rainha russa They didn't quit, they wanted his head They didn't quit, they wanted his head Eles não deixaram, eles quiseram a cabeça dele RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN RA RA RASPUTIN Russia's greatest love machine Russia's greatest love machine A maior máquina de amor de Rússia And so they shot him till he was dead And so they shot him till he was dead E assim atiraram nele até que estivesse morto. Waaouyeah Waaouyeah Waaouyeah Oh those Russians. Oh those Russians. Oh esses russos.