×
Original Corrigir

I CAN'T STOP ME (English Version)

Não Posso Me Parar (Versão Em Inglês)

Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh I'm hearing all the alarms ring-a-ling I'm hearing all the alarms ring-a-ling Estou ouvindo todos os alarmes tocando They go off every time that we're face to face They go off every time that we're face to face Eles disparam toda vez que estamos cara a cara Why is it so hard to resist? Why is it so hard to resist? Por que é tão difícil resistir? Temptation sweet as honey, I know it's too late Temptation sweet as honey, I know it's too late Tentação doce como mel, eu sei que é tarde demais I feel it deep inside I'm gonna lose the fight I feel it deep inside I'm gonna lose the fight Eu sinto isso bem no fundo, vou perder a luta Eventually I know that I'll be crossing the line Eventually I know that I'll be crossing the line No final eu sei que vou cruzar a linha I try warning myself, 'cause I'm in need of help I try warning myself, 'cause I'm in need of help Eu tento me avisar, porque estou precisando de ajuda Can't hold me back, already standing right at the edge Can't hold me back, already standing right at the edge Não posso me segurar, já estou bem no limite Out of control (hey) Out of control (hey) Fora do controle (hey) Oh, I been caught under the spot, spot, spotlight Oh, I been caught under the spot, spot, spotlight Oh, eu fui pega sob o holo, holo, holofote I wanna cave in to the dark side calling to me I wanna cave in to the dark side calling to me Eu quero ceder ao lado negro chamando por mim The ending's obvious, I know it's not right The ending's obvious, I know it's not right O final é óbvio, eu sei que isso não está certo I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar (No, woah, woah, hey) (No, woah, woah, hey) (Não, woah, woah, hey) You pull me ov?r to the red, red, r?d line You pull me ov?r to the red, red, r?d line Você me leva para a linha vermelha, vermelha, vermelha I can't escape it, you're my weakness and you're my vice I can't escape it, you're my weakness and you're my vice Eu não consigo escapar, você é minha fraqueza e meu vício In the shadows you're the only highlight In the shadows you're the only highlight Nas sombras você é a única luz I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar (No, woah, woah) (No, woah, woah) (Não, woah, woah) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar You're my forbidden fruit (Ya ya) You're my forbidden fruit (Ya ya) Você é meu fruto proibido (é, é) Pretend that there's no rules (Ah ah) Pretend that there's no rules (Ah ah) Finja que não há regras (ah ah) I'm turning all the lights off tonight I'm turning all the lights off tonight Vou desligar todas as luzes esta noite And spiraling into the abyss, losing myself (Yeah, yeah) And spiraling into the abyss, losing myself (Yeah, yeah) E mergulhando no abismo, me perdendo (sim, sim) There ain't no turning back There ain't no turning back Não há como voltar atrás Addicted to the feeling like I'm caught in a trance (in a trance) Addicted to the feeling like I'm caught in a trance (in a trance) Viciada na sensação, como se estivesse em transe (em transe) It's like you flip a switch, your power over me (Hey) It's like you flip a switch, your power over me (Hey) É como se você ligasse um interruptor, seu poder sobre mim (ei) Is limitless and now all I can do is give in Is limitless and now all I can do is give in É ilimitado e agora tudo que posso fazer é ceder Out of control (ooh, yeah, hey) Out of control (ooh, yeah, hey) Fora de controle (ooh, sim, hey) Oh, I been caught under the spot, spot, spotlight Oh, I been caught under the spot, spot, spotlight Oh, eu fui pega sob o holo, holo, holofote I wanna cave in to the dark side calling to me (ooh, ooh, ooh) I wanna cave in to the dark side calling to me (ooh, ooh, ooh) Eu quero ceder ao lado negro chamando por mim The ending's obvious, I know it's not right The ending's obvious, I know it's not right O final é óbvio, eu sei que isso não está certo I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar (No, woah, woah, hey) (No, woah, woah, hey) (Não, woah, woah, hey) You pull me over to the red, red, red line (red line) You pull me over to the red, red, red line (red line) Você me leva para a linha vermelha, vermelha, vermelha I can't escape it, you're my weakness and you're my vice I can't escape it, you're my weakness and you're my vice Eu não consigo escapar, você é minha fraqueza e meu vício In the shadows you're the only highlight (I can't stop me, yeah) In the shadows you're the only highlight (I can't stop me, yeah) Nas sombras você é a única luz I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar (No, woah, woah) (No, woah, woah) (Não, woah, woah) Risky, risky, why you test me? Risky, risky, why you test me? Arriscado, arriscado, por que você me testa? This is an emergency This is an emergency Isto é uma emergência Help me, help me, somebody stop me Help me, help me, somebody stop me Me ajude, me ajude, alguém me pare 'Cause I know I can't stop me 'Cause I know I can't stop me Porque eu sei que não consigo me parar Getting closer and closer Getting closer and closer Cada vez mais perto When I know I'm in danger When I know I'm in danger Quando eu sei que estou em perigo Need to get away from ya Need to get away from ya Preciso me afastar de você You're like the devil on my shoulder You're like the devil on my shoulder Você é como o diabo no meu ombro What's going on inside (Ah, ah) What's going on inside (Ah, ah) O que está acontecendo aqui dentro (ah, ah) There's a war I'm trying to fight (ooh, ooh) There's a war I'm trying to fight (ooh, ooh) Há uma guerra que estou tentando lutar (Ooh, ooh) Since it opened my eyes Since it opened my eyes Desde que isto abriu meus olhos I can't stop me, can't stop me, can't stop me (Oh) I can't stop me, can't stop me, can't stop me (Oh) Eu não consigo me parar, não consigo me parar (Oh) Oh, I been caught under the spot, spot, spotlight Oh, I been caught under the spot, spot, spotlight Oh, eu fui pega sob o holo, holo, holofote I wanna cave in to the dark side calling to me I wanna cave in to the dark side calling to me Eu quero ceder ao lado negro chamando por mim The ending's obvious, I know it's not right The ending's obvious, I know it's not right O final é óbvio, eu sei que isso não está certo I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar (No, woah, woah, hey) (No, woah, woah, hey) (Não, woah, woah, hey) You pull me over to the red, red, red line You pull me over to the red, red, red line Você me leva para a linha vermelha, vermelha, vermelha I can't escape it, you're my weakness and you're my vice I can't escape it, you're my weakness and you're my vice Eu não consigo escapar, você é minha fraqueza e meu vício In the shadows you're the only highlight (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) In the shadows you're the only highlight (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Nas sombras você é a única luz (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) I can't stop me, can't stop me (Yeah, yeah, yeah) I can't stop me, can't stop me (Yeah, yeah, yeah) Eu não consigo me parar, não consigo me parar (yeah, yeah, yeah) (No, woah, woah) (No, woah, woah) (Não, woah, woah) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh (Ah, ah) Ooh, ooh, ooh-ooh (Ah, ah) Ooh, ooh, ooh-ooh (Ah, ah) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh (Ooh, ooh) Ooh, ooh, ooh-ooh (Ooh, ooh) Ooh, ooh, ooh-ooh (Ooh, ooh) Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh I can't stop me, can't stop me I can't stop me, can't stop me Eu não consigo me parar, não consigo me parar No, woah, woah No, woah, woah No, woah, woah Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh

Composição: Melanie Fontana/J.Y. Park "The Asiansoul"/Michel Schulz/Alex Wright





Mais tocadas

Ouvir Twice Ouvir