All right! All right! Tudo bem! So we look kind of weird to you So we look kind of weird to you Então, olha o tipo de estranho para você Well how do you look to me? Well how do you look to me? Bem como você olhar para mim? How cool you sit there, and sneer all through How cool you sit there, and sneer all through Como legal você sentar lá, e mostram toda The night don't you like what you see? The night don't you like what you see? A noite que você não gosta do que vê? What are you thinking? What are you thinking? O que você está pensando? What will you do? What will you do? O que você vai fazer? When you get your chance to display When you get your chance to display Quando chegar a sua chance de mostrar All the hang ups inside of you All the hang ups inside of you Todos os hang ups para dentro de você Well, we don't care what you say Well, we don't care what you say Bem, não me importo com o que dizes We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll Mad boys out of control Mad boys out of control Garotos loucos fora de controle Bad boys of rock and roll Bad boys of rock and roll Bad boys do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? So you say we're offending you So you say we're offending you Então você diz que estamos ofendê-lo What's wrong is it something we said? What's wrong is it something we said? O que está errado é algo que nós dissemos? Look at you squirm Look at you squirm Olhe para você se contorcer Hey, you're sweating too Hey, you're sweating too Hey transpiração, você está muito At least now i know you ain't dead At least now i know you ain't dead Pelo menos agora eu sei que você não está morto You're always trying to be so hard You're always trying to be so hard Você está sempre tentando ser tão difícil Tearing down all that we do Tearing down all that we do Derrubar tudo o que fazemos We're just having a good time We're just having a good time Nós apenas estamos tendo um bom tempo So let down your guard So let down your guard Então vamos baixar a guarda We'll prove to you it ain't true We'll prove to you it ain't true Nós vamos provar para você que não é verdade We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll Mad boys out of control Mad boys out of control Garotos loucos fora de controle Bad boys of rock and roll Bad boys of rock and roll Bad boys do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? Now us boys we're annoying too Now us boys we're annoying too Agora nós, rapazes, nós estamos muito chato Well we're sorry to be in your way Well we're sorry to be in your way Bem, nós somos pesarosos para a sua maneira You can't stand anything we do You can't stand anything we do Você não pode ficar nada do que fazemos Well what would you like us to say? Well what would you like us to say? Bem, o que é que você quer dizer? We just want to enjoy our lives We just want to enjoy our lives Só queremos aproveitar nossas vidas And have fun with all that we do And have fun with all that we do E divirta-se com tudo o que fazemos Still you poison the good thing Still you poison the good thing Ainda veneno que a coisa boa With all of your lies With all of your lies Com todas as suas mentiras Well, we're sick of listening to you Well, we're sick of listening to you Bem, estamos cansados de ouvir você We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll Mad boys out of control Mad boys out of control Garotos loucos fora de controle Bad boys of rock and roll Bad boys of rock and roll Bad boys do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? Bad boys of rock and roll Bad boys of rock and roll Bad boys do rock and roll Mad boys out of control Mad boys out of control Garotos loucos fora de controle Bad boys of rock and roll Bad boys of rock and roll Bad boys do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll How bad can a bad boy be if he sets you free? How bad can a bad boy be if he sets you free? Como mau pode ser um mau menino, se ele te liberta? We're the bad boys of rock and roll We're the bad boys of rock and roll Nós somos os "bad boys" do rock and roll