Havíem quedat a quarts de quatre a la plaça felip neri Havíem quedat a quarts de quatre a la plaça felip neri Havíamos marcado às 15h45 na praça Felip Neri On els carrers hi aboquen l'encanteri On els carrers hi aboquen l'encanteri Onde as ruas estão despejando o feitiço Asseguda a la font sota l'ombra dels arbres Asseguda a la font sota l'ombra dels arbres Sentado na fonte sob a sombra de árvores Ja m'esperaves amb un vestit de flors Ja m'esperaves amb un vestit de flors Já me esperando com um vestido com flores Que avui pels carrers de barcelona Que avui pels carrers de barcelona Que hoje pelas ruas de Barcelona He vist maldestres traficants canviar llibres per roses de tant en tant He vist maldestres traficants canviar llibres per roses de tant en tant Tenho visto rosas desajeitados livros traficantes mudar ocasionalmente Era barcelona com com com Era barcelona com com com Era Barcelona como como como Mig primavera no floreix per tothom com com s'espera Mig primavera no floreix per tothom com com s'espera Flores meados da primavera a todos, não como o esperado Era barcelona com com com Era barcelona com com com Barcelona foi, como Mig primavera no floreix per tothom com com Mig primavera no floreix per tothom com com Flores de primavera para todos não meio quanto Te'n vas de la ciutat m'ho han dit ja ho se Te'n vas de la ciutat m'ho han dit ja ho se Você deixa a cidade como eu disse é Però abaixant el cap em dius avui fem com si res Però abaixant el cap em dius avui fem com si res Mas baixando a minha cabeça como se nada dizemos hoje I en un segon I dos I tres tot va parar tot va desfer-se I en un segon I dos I tres tot va parar tot va desfer-se E um segundo e dois e todos os três pararam tudo para se livrar Quan un petó sense permís va tallar la conversa Quan un petó sense permís va tallar la conversa Um beijo quando ele cortou a conversa sem permissão Que avui pels carrers de barcelona Que avui pels carrers de barcelona Hoje pelas ruas de Barcelona He vist maldestres traficants canviar llibres per roses de tant en tant He vist maldestres traficants canviar llibres per roses de tant en tant Tenho visto rosas desajeitados livros traficantes mudar ocasionalmente Era barcelona com com com Era barcelona com com com Barcelona foi, como Mig primavera no floreix per tothom com com s'espera Mig primavera no floreix per tothom com com s'espera Flores meados da primavera a todos, não como o esperado Era barcelona com com com Era barcelona com com com Barcelona foi, como Mig primavera no floreix per tothom com com Mig primavera no floreix per tothom com com Flores de primavera para todos não meio quanto Amagada primavera que t'ha portat gitana cada dona una flor Amagada primavera que t'ha portat gitana cada dona una flor Mola oculta que trouxe a mulher cigana uma flor La ciutat que no t'espera dia a dia s'apaga, rosa a rosa mor La ciutat que no t'espera dia a dia s'apaga, rosa a rosa mor A cidade que espera por você a cada dia de folga, uma rosa cor de rosa morre Benvinguda I passatgera que t'ha portat gitana una dona una flor Benvinguda I passatgera que t'ha portat gitana una dona una flor Bem-vindo e de passageiros que levou uma cigana uma flor Benvolguda viatgera que dus a la sang guerra que dus la llança al cor Benvolguda viatgera que dus a la sang guerra que dus la llança al cor Caro viajante que dus dus no sangue que a guerra lançada no coração