×
Original Corrigir

MAMACITA (feat. YG & Santana)

MAMACITA (feat. YG & Santana)

[Tyga] [Tyga] [Tyga] Ayy, rvssian Ayy, rvssian Ayy, rvssian Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? (Yeah) So pull up, baby, can I see ya? (Yeah) Então pare, baby, eu posso te ver? (Sim) I'm down to meet ya (ayy) I'm down to meet ya (ayy) Estou para te encontrar (ayy) Holdin' me, she want control of me Holdin' me, she want control of me Me segurando, ela quer me controlar Mamacita (yeah), where you at? Mamacita (yeah), where you at? Mamacita (sim), onde você está? I've been tryna reach ya (pull up) I've been tryna reach ya (pull up) Eu tenho tentado te alcançar (puxe para cima) So pull up, baby, can I see ya? (Yeah) So pull up, baby, can I see ya? (Yeah) Então pare, baby, eu posso te ver? (Sim) I'm down to meet ya (yeah) I'm down to meet ya (yeah) Estou para te encontrar (sim) Holdin' me, she want control of me (ayy) Holdin' me, she want control of me (ayy) Me segurando, ela quer me controlar (ayy) Mamacita, we could bang, we could blow the speakers (yeah) Mamacita, we could bang, we could blow the speakers (yeah) Mamacita, poderíamos bater, poderíamos tocar os alto-falantes (sim) You could be my piece of nice (go) You could be my piece of nice (go) Você poderia ser meu pedaço de bom (vá) A señorita (go), black selena (go), miss Anitta (ayy) A señorita (go), black selena (go), miss Anitta (ayy) A señorita (vá), selena negra (vá), senhorita Anitta (ayy) I can get you pink ice like it's easter (ice) I can get you pink ice like it's easter (ice) Eu posso te pegar gelo rosa como se fosse Páscoa (gelo) Tell your boyfriend: Hasta la vista (bye) Tell your boyfriend: Hasta la vista (bye) Diga ao seu namorado: Hasta la vista (tchau) You can take a pic at the mona lisa You can take a pic at the mona lisa Você pode tirar uma foto na mona lisa And I like a big butt like, go onika And I like a big butt like, go onika E eu gosto de uma bunda grande como, vá onika Me and yg, that's the only feature (yeah) Me and yg, that's the only feature (yeah) Eu e yg, esse é o único recurso (sim) And she suck a nigga up when I say: Eureka (ahh) And she suck a nigga up when I say: Eureka (ahh) E ela chupa um negão quando eu digo: Eureka (ahh) We hit cipriani's then socialista (yep) We hit cipriani's then socialista (yep) Nós batemos no então socialista do cipriani (sim) You can get wifey'd up for the weekend (you can) You can get wifey'd up for the weekend (you can) Você pode ficar acordado para o fim de semana (você pode) On one with me, she on one with me (oh) On one with me, she on one with me (oh) Em um comigo, ela em um comigo (oh) Holdin' on me, she want control over me (damn) Holdin' on me, she want control over me (damn) Segurando em mim, ela quer controle sobre mim (maldição) She said: T-raww, boy, you got everything She said: T-raww, boy, you got everything Ela disse: T-raww, garoto, você tem tudo Not everything, 'cause it's you that I need (facts) Not everything, 'cause it's you that I need (facts) Nem tudo, porque é você que eu preciso (fatos) Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? So pull up, baby, can I see ya? Então pare, baby, eu posso te ver? I'm down to meet ya I'm down to meet ya Estou ao seu lado Holdin' me, she want control of me (go) Holdin' me, she want control of me (go) Me segurando, ela quer me controlar (vá) Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? So pull up, baby, can I see ya? Então pare, baby, eu posso te ver? I'm down to meet ya I'm down to meet ya Estou ao seu lado Holdin' me, she want control of me Holdin' me, she want control of me Me segurando, ela quer me controlar [YG] [YG] [YG] Chupa mi pito pinche cabrón Chupa mi pito pinche cabrón Chupa mi pito pinche cabrón While I sip don julio, no patrón While I sip don julio, no patrón Enquanto saboreio don julio, não patrón She bad in real life with no make up on (arriba!) She bad in real life with no make up on (arriba!) Ela é ruim na vida real sem maquiagem (arriba!) Fashionova jeans, I can see the thong Fashionova jeans, I can see the thong Jeans Fashionova, eu posso ver a tanga My lil' ese, he from the trece (andele) My lil' ese, he from the trece (andele) Meu amor, ele do trece (andele) He keep a. 40 Glock and a new fn He keep a. 40 Glock and a new fn Ele mantém um. 40 Glock e um novo fn 20 minutes to vegas, that's with the jet set (andele, andele, andele) 20 minutes to vegas, that's with the jet set (andele, andele, andele) 20 minutos para Vegas, isso é com o jet set (andele, andele, andele) And now I'm on it with a bitch that's sexy And now I'm on it with a bitch that's sexy E agora estou com uma cadela sexy Me, my bitch and that brother carlos (arriba!) Me, my bitch and that brother carlos (arriba!) Eu, minha puta e aquele irmão Carlos (arriba!) I swear he a narco I swear he a narco Eu juro que ele é um narco Jessica turn on when it's dark, though Jessica turn on when it's dark, though Jessica liga quando está escuro, embora I swear she all gas at arco I swear she all gas at arco Eu juro que ela todo gás no arco Jessica got that, got that arc though Jessica got that, got that arc though Jessica entendeu, entendeu aquele arco Got all the niggas in line, they march though Got all the niggas in line, they march though Tem todos os manos na fila, eles marcham Jessica say: Let's park, though Jessica say: Let's park, though Jessica diz: Vamos estacionar, no entanto Jessica fuck with her ass up arched, though Jessica fuck with her ass up arched, though Jessica fode com a bunda arqueada, embora [Tyga] [Tyga] [Tyga] Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? So pull up, baby, can I see ya? Então pare, baby, eu posso te ver? I'm down to meet ya I'm down to meet ya Estou ao seu lado Holdin' me, she want control of me (go) Holdin' me, she want control of me (go) Me segurando, ela quer me controlar (vá) Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? So pull up, baby, can I see ya? Então pare, baby, eu posso te ver? I'm down to meet ya (yeah) I'm down to meet ya (yeah) Estou para te encontrar (sim) Holdin' me, she want control of me (yeah) Holdin' me, she want control of me (yeah) Me segurando, ela quer me controlar (sim) Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? So pull up, baby, can I see ya? Então pare, baby, eu posso te ver? I'm down to meet ya I'm down to meet ya Estou ao seu lado Holdin' me, she want control of me (go) Holdin' me, she want control of me (go) Me segurando, ela quer me controlar (vá) Mamacita, where you at? Mamacita, where you at? Mamacita, onde você está? I've been tryna reach ya (yeah) I've been tryna reach ya (yeah) Eu tenho tentado te alcançar (sim) So pull up, baby, can I see ya? So pull up, baby, can I see ya? Então pare, baby, eu posso te ver? I'm down to meet ya (yeah) I'm down to meet ya (yeah) Estou para te encontrar (sim) Holdin' me, she want control of me (yeah) Holdin' me, she want control of me (yeah) Me segurando, ela quer me controlar (sim)






Mais tocadas

Ouvir Tyga Ouvir