“Em defesa de todas as favelas do meu Brasil”. “Em defesa de todas as favelas do meu Brasil”. "En defensa de todos los barrios pobres de mi Brasil". U Negro, Terceira Divisão, Homens Crânios, Zona Leste, DRR, Brasil ano 2001. U Negro, Terceira Divisão, Homens Crânios, Zona Leste, DRR, Brasil ano 2001. U Negro, Tercera División de cráneos hombres, Zona Este, DRR, Brasil 2001. Autoritão, Caboré, Laranjeira, firma, terceira. Autoritão, Caboré, Laranjeira, firma, terceira. Autoritão, Negro Owl, Orange, la empresa, la tercera. Precariamente cara, vivemos na periferia; Precariamente cara, vivemos na periferia; Precariamente cara, viven en la periferia; Onde os bonitos fardados te acatam com sua lei de hipocrisia; Onde os bonitos fardados te acatam com sua lei de hipocrisia; En la que prestar atención a la hermosa con su uniforme de la ley de la hipocresía; Enchem de porradas e tapas em sua cara; Enchem de porradas e tapas em sua cara; Lleno de golpes y bofetadas en la cara; E se falar alguma coisa é várias coronhadas; E se falar alguma coisa é várias coronhadas; Y si usted dice que algo es colillas de varias rifle; Não podendo reclamar contra o sistema é assim; Não podendo reclamar contra o sistema é assim; No puedo quejarme del sistema es así; Ás vezes tudo tem que agüentar cara é ruim; Ás vezes tudo tem que agüentar cara é ruim; A veces todo lo que tiene que soportar es malo; Ruim pra mim, ruim pra você; Ruim pra mim, ruim pra você; Mal de mí, malo para usted; Vivemos na periferia a violência infelizmente temos que ver; Vivemos na periferia a violência infelizmente temos que ver; Vivimos en la violencia afueras lamentablemente tenemos que ver; E na tv enrolam você; E na tv enrolam você; Y salga en tv; Com mentiras falcatruas e a violência prevalece; Com mentiras falcatruas e a violência prevalece; Con mentiras, engaños y violencia prevalecen; E na quebrada roda formada; E na quebrada roda formada; Y en la rueda rota formado; Morre um maluco carreira esticada; Morre um maluco carreira esticada; Muere una carrera loca estirada; Sem poder nada fazer por que; Sem poder nada fazer por que; Incapaz de hacer algo por ello; Os nóias na favela começam a aparecer; Os nóias na favela começam a aparecer; Los adictos comienzan a aparecer en la favela; Manipulados e atracados na periferia; Manipulados e atracados na periferia; Manipulado y amarrado en la periferia; Onde muitos passam um sufoco no dia á dia; Onde muitos passam um sufoco no dia á dia; Donde muchos tienen dificultades en el día a día; Ás vezes não tendo algo para comer; Ás vezes não tendo algo para comer; A veces no tener algo para comer; Pessoas lutam fortemente para sobreviver; Pessoas lutam fortemente para sobreviver; Las personas que luchan por sobrevivir con fuerza; Como se não bastasse atrasado o lado; Como se não bastasse atrasado o lado; Lo que es más detrás de la parte; A maioria da sociedade não está nem preocupada; A maioria da sociedade não está nem preocupada; La mayoría de la sociedad no es que se trate; Acomodados a viver numa vida precária; Acomodados a viver numa vida precária; Acomodado a vivir una vida precaria; A segurança nas ruas não adianta nada; A segurança nas ruas não adianta nada; La seguridad en las calles no ayuda; É um dois três quatro cinco seis por dia; É um dois três quatro cinco seis por dia; Es uno dos tres cuatro cinco seis días; Essa é a rotina da periferia; Essa é a rotina da periferia; Esta es la rutina de la periferia; Os assuntos poucos não se atrevem a discutir; Os assuntos poucos não se atrevem a discutir; Los temas ya no se atreven a discutir; Trouxeram a droga do crack para muitos se destruir; Trouxeram a droga do crack para muitos se destruir; Ellos trajeron la droga a muchas de las grietas de destruir; Estimulantes seis vezes mais que a cocaína; Estimulantes seis vezes mais que a cocaína; Estimulantes seis veces más que la cocaína; Matar mais rápido, enlouquecer essa é sua sina; Matar mais rápido, enlouquecer essa é sua sina; Matar rápidamente, loco este es tu destino; Querendo ou não preparados ou não; Querendo ou não preparados ou não; Si no está preparado o no; Na periferia tem que viver sem vacilação. Na periferia tem que viver sem vacilação. En la periferia tienen que vivir sin vacilar. (2x) Quem puxa o seu não não deixa goela não; (2x) Quem puxa o seu não não deixa goela não; (2) ¿Quién no tirar de su garganta no cesa de no; Quem puxa o seu não deixa goela não irmão; Quem puxa o seu não deixa goela não irmão; Que saca de su garganta no deja ningún hermano; Quem puxa o seu não não deixa goela não; Quem puxa o seu não não deixa goela não; Que saca de su garganta no no no sale; Você que puxa o seu não deixa goela não. Você que puxa o seu não deixa goela não. Usted tira que no sale de su garganta no. Sinto que vem os otários que se julgam ladrão; Sinto que vem os otários que se julgam ladrão; Creo que vienen los tontos que piensan que un ladrón; Que na minha área é uma profissão; Que na minha área é uma profissão; Que en mi área es una profesión; Baseado esperto que rola á pampa na quadra; Baseado esperto que rola á pampa na quadra; Basado Pampa inteligente rodar en el tribunal; Rola sempre tranqüilo normal entre a rapaziada; Rola sempre tranqüilo normal entre a rapaziada; Desplaza siempre en calma entre los chicos normales; Buscando informações, trocas de cano; Buscando informações, trocas de cano; En busca de información, el intercambio del barril; Segurança na mão de menores de 18 anos; Segurança na mão de menores de 18 anos; La seguridad en manos de las personas menores de 18 años; Forte que nada é nada o negócio é frio; Forte que nada é nada o negócio é frio; Nada es más fuerte que cualquier cosa que el negocio es frío; Bala que manda otários para o espaço corre por pena de mil; Bala que manda otários para o espaço corre por pena de mil; Ventosas bala enviar al espacio de mil se queda sin piedad; Sobressalto repentino ciente da vermelha escorrida; Sobressalto repentino ciente da vermelha escorrida; Consciente de la sacudida repentina drenado de color rojo; É o testemunho de alguém que se atreve; É o testemunho de alguém que se atreve; Es el testimonio de alguien que se atreve; Ao deixar de lado a ideologia que na minha mente cresce; Ao deixar de lado a ideologia que na minha mente cresce; Dejando a un lado la ideología que crece en mi mente; Peguei o negócio e quero expandir; Peguei o negócio e quero expandir; Me tomó el acuerdo y quieren ampliar; Implantaram pontual auto-controle aqui; Implantaram pontual auto-controle aqui; Auto-control de puntos implementado aquí; Sobre a bandeira da ordem e progresso; Sobre a bandeira da ordem e progresso; Acerca de la bandera de la orden y el progreso; Brasil quero progredir obtendo todo o meu sucesso; Brasil quero progredir obtendo todo o meu sucesso; Brasil quiere progresar conseguir todos mis éxitos; Sucesso vai entendimentos traga ativos; Sucesso vai entendimentos traga ativos; El éxito traerá activos entendimientos; Que encobria um negócio bem mais lucrativo; Que encobria um negócio bem mais lucrativo; Que enmascara un negocio mucho más lucrativo; Não me envolve em treta isso é sem chance; Não me envolve em treta isso é sem chance; No participar en esta mierda no es casualidad; Vou limpar a área, dou um visto e vou avante; Vou limpar a área, dou um visto e vou avante; Voy a limpiar la zona, y voy a presentar una visa; Armamentos não me faltam nesse meu regime; Armamentos não me faltam nesse meu regime; Las armas no me falla en mi dieta; Sobreviver ilegalmente no mundo do crime; Sobreviver ilegalmente no mundo do crime; Sobrevivir ilegalmente en el mundo de la delincuencia; No mundo do crime no mundo do crime. No mundo do crime no mundo do crime. En el mundo de la delincuencia en el mundo criminal. (2x) Quem puxa o seu não não deixa goela não; (2x) Quem puxa o seu não não deixa goela não; (2) ¿Quién no tirar de su garganta no cesa de no; Quem puxa o seu não deixa goela não irmão; Quem puxa o seu não deixa goela não irmão; Que saca de su garganta no deja ningún hermano; Quem puxa o seu não não deixa goela não; Quem puxa o seu não não deixa goela não; Que saca de su garganta no no no sale; Você que puxa o seu não deixa goela não. Você que puxa o seu não deixa goela não. Usted tira que no sale de su garganta no. Sei que estou falando já não é do seu interesse; Sei que estou falando já não é do seu interesse; Yo sé lo que quiero decir es que no deja de tener interés; Mas quero que se foda as críticas e seus poderes; Mas quero que se foda as críticas e seus poderes; Pero yo quiero a la mierda a los críticos y sus atribuciones; Vida difícil para nós uma batalha; Vida difícil para nós uma batalha; La vida difícil para nosotros a la batalla; Temos a sociedade que não ajuda só nos atrapalha; Temos a sociedade que não ajuda só nos atrapalha; Tenemos una sociedad que no sólo ayuda en cestos; Ás vezes em famílias quatro cinco seis filhos; Ás vezes em famílias quatro cinco seis filhos; A veces las familias en cuatro, cinco, seis hijos; Não sabemos nas ruas qual será o seu destino; Não sabemos nas ruas qual será o seu destino; No sabemos qué calles será su destino; A pobreza e o desejo de sermos respeitados; A pobreza e o desejo de sermos respeitados; La pobreza y el deseo de ser respetada; Levam muitos de nós ao crime organizado; Levam muitos de nós ao crime organizado; A muchos de nosotros a la delincuencia organizada; Somos pretos pobremente de periferia; Somos pretos pobremente de periferia; Estamos mal negro en las zonas periféricas; Violência e crime infelizmente são as notícias do dia á dia; Violência e crime infelizmente são as notícias do dia á dia; La violencia y el crimen es, por desgracia las noticias del día a día; Em conseqüência dos atos parte para o assalto; Em conseqüência dos atos parte para o assalto; Como resultado de los actos de la parte por el asalto; Ás vezes pode dar certo ás vezes pode ser falho, pode ser falho. Ás vezes pode dar certo ás vezes pode ser falho, pode ser falho. A veces se puede hacer a veces puede ser errónea, puede ser defectuoso. (2x) Quem puxa o seu não não deixa goela não; (2x) Quem puxa o seu não não deixa goela não; (2) ¿Quién no tirar de su garganta no cesa de no; Quem puxa o seu não deixa goela não irmão; Quem puxa o seu não deixa goela não irmão; Que saca de su garganta no deja ningún hermano; Quem puxa o seu não não deixa goela não; Quem puxa o seu não não deixa goela não; Que saca de su garganta no no no sale; Você que puxa o seu não deixa goela não. Você que puxa o seu não deixa goela não. Usted tira que no sale de su garganta no. Firma, Terceira Divisão. Firma, Terceira Divisão. Firme, la Tercera División.