×
Original Espanhol Corrigir

Falling At Your Feet

Caindo em seus pés

Every chip from every cup Every chip from every cup Cada microplaqueta de cada copo Every promise given up Every promise given up Cada promessa dada acima Every reason that's not enough Every reason that's not enough Cada razão que não é bastante Is falling, falling at your feet… Is falling, falling at your feet… É caindo, caindo em seus pés... Every band elastic limit Every band elastic limit Cada limite elástico da faixa Every race when there's nothing in it Every race when there's nothing in it Cada raça quando não houver nada nele Every winner that has lost their ticket Every winner that has lost their ticket Cada vencedor que perdeu seu bilhete Is falling, falling at your feet… Is falling, falling at your feet… É caindo, caindo em seus pés? I've come crawling, falling at your feet… I've come crawling, falling at your feet… Eu tenho vindo rastejando, caindo em seus pés... Everyone who needs a friend Everyone who needs a friend Todos que necessitam de um amigo Every life that has no end Every life that has no end Cada vida que não tem fim Every knee not ready to bend Every knee not ready to bend Cada joelho não pronto para dobrar-se Is falling, falling at your feet Is falling, falling at your feet É caindo, caindo em seus pés I've come crawling, now I'm falling at your feet… I've come crawling, now I'm falling at your feet… Eu tenho vindo rastejando , agora eu estou caindo em seus pés? All fall down… All fall down… Todos caem? All the manic days All the manic days Todos os dias maniacos The faces that you pull The faces that you pull As caras que você puxa All the x-rays not under your control All the x-rays not under your control Todos os raios X não sob seu controle The graffiti rolling down off of your tongue The graffiti rolling down off of your tongue O graffiti rolando abaixo de sua língua And the compromise you make for someone… And the compromise you make for someone… E o acordo que você faz para alguém? Every teenage with acne Every teenage with acne Cada adolescente com acne Every face that's spoiled by beauty Every face that's spoiled by beauty Cada rosto que é arruinado pela beleza Every adult tamed by duty Every adult tamed by duty Cada adulto domesticado pelo dever Are all falling at your feet… Are all falling at your feet… São todos que caem em seus pés? Every foot in every face Every foot in every face Cada pé em cada cara Every cop stop that finds the grace Every cop stop that finds the grace Cada batente da bobina que encontra a graça Every prisoner in the Maze Every prisoner in the Maze Cada prisioneiro no Maze Every hand that needs an ace Every hand that needs an ace Cada mão que necessita um craque Is falling, falling at your feet Is falling, falling at your feet É caindo, caindo em seus pés I've come crawling, now I'm falling at your feet… I've come crawling, now I'm falling at your feet… Eu tenho vindo rastejando, agora eu estou caindo em seus pés? All fall down… All fall down… Todos caem? All the books you never read All the books you never read Todos os livros que você nunca lê Just started Just started Começado apenas All the meals you rushed All the meals you rushed Todas as refeições que você se apressou And never tasted… And never tasted… E nunca provado? Every eye closed by a bruise Every eye closed by a bruise Cada olho fechado por um machucado Every player who just can't lose Every player who just can't lose Cada jogador que apenas não pode perder Every pop star hurling abuse Every pop star hurling abuse Cada abuso violento da estrela do PNF Every drunk back on the booze Every drunk back on the booze Cada atraso por causa das bebedeiras All falling at your feet, all falling at your feet… All falling at your feet, all falling at your feet… Todos que caem em seus pés, todos caem em seus pés? All fall down… All fall down… Todos caem? All the information All the information Toda a informação All the big ideas All the big ideas Todas as idéias grandes All the radio waves All the radio waves Todas as ondas de rádio On electronic seas On electronic seas Em mares eletrônicos How to navigate How to navigate Como navegar How to simply be How to simply be Como simplesmente ser Don't know when to wait Don't know when to wait Não saiba quando esperar Explain simplicity Explain simplicity Explique a simplicidade In whom shall I trust? In whom shall I trust? Em quem eu devo confiar? How might I be still? How might I be still? Como eu ainda pude ser? Teach me to surrender Teach me to surrender Ensine-me a render-se Not my will, THY will… Not my will, THY will… Não minha vontade, TUA vontade?

Composição: Bono / Daniel Lanois





Mais tocadas

Ouvir U2 Ouvir