I'm really sorry that you left me I'm really sorry that you left me Eu sinto muito que você tenha me deixado Wish you could still breath around me Wish you could still breath around me Queria que você ainda pudesse respirar em volta de mim I know the pressure's been too intense I know the pressure's been too intense Eu sei que a pressão tem sido muito intensa Made you deaf and blind to the evidence Made you deaf and blind to the evidence Fez você surda e cega para as evidencias My faith is nailed to the forehead My faith is nailed to the forehead Minha fé está costurada a minha testa Values trapped within my pride Values trapped within my pride Valores aprisionados dentro do meu orgulho I could never be baptized in fear I could never be baptized in fear Eu nunca poderia ser batizado em medo So I wanna sing this to your face So I wanna sing this to your face Então quero cantar isso em sua cara It's my will, let it take place It's my will, let it take place É minha vontade, deixe ela tomar lugar I'm not about to give pigs the sun drenched in mud I'm not about to give pigs the sun drenched in mud Eu não estou prestes a dar a porcos o sol afundado em lama I just thought you'd stick around now I just thought you'd stick around now Eu pensei que você fosse ficar por perto agora Whether you could change me or not, yeah Whether you could change me or not, yeah Quer você pudesse me mudar ou não, yeah I've made my mistakes I know it, I've made my mistakes I know it, Eu cometi meus erros eu sei disso, How could they ever threaten our wholeness? How could they ever threaten our wholeness? Mas como eles puderam ameaçar nossa integridade? Without you I'm all but complete Without you I'm all but complete Sem você eu sou tudo menos completo Greater flaws will diminish with age Greater flaws will diminish with age Falhas maiores diminuem com o tempo If I was meant to walk upon your heels If I was meant to walk upon your heels Se estava destinado a andar sobre sua incredulidade Every single thing would have been in vain Every single thing would have been in vain Cada uma daquelas coisas teria sido em vão So I've got to follow who I am So I've got to follow who I am Então eu tenho que seguir quem eu sou I'm not about to give pigs the sun drenched in mud I'm not about to give pigs the sun drenched in mud Eu não estou prestes a dar a porcos o sol afundado em lama There's a memory of a smile There's a memory of a smile Tem uma lembrança de um sorriso Pure and sound as your embrace Pure and sound as your embrace Soava puro enquanto você me abraçava So if you try to turn that knob So if you try to turn that knob Então se você tentar girar essa maçaneta You'll find that the door still opens You'll find that the door still opens Você vai perceber que a porta ainda abre 'Cause I'm still around to give you 'Cause I'm still around to give you Porque eu ainda estou por perto para te dar A chance to know me A chance to know me uma chance de me conhecer.