Well I'll be damned Well I'll be damned Bem, eu vou ser amaldiçoado And so will you And so will you E você também There's so many things There's so many things Tem tantas coisas We can't undo We can't undo Não podemos desfazer The guilt of cain The guilt of cain A culpa de Caim Falls to all men Falls to all men Cai para todos os homens The same mistakes The same mistakes Os mesmos erros We make again and again We make again and again Nós fazemos de novo e de novo And again, and again and again And again, and again and again E de novo, e de novo, e de novo Keep nailing myself Keep nailing myself Continue me pregando To the same bloody cross To the same bloody cross Para a mesma cruz sangrenta There's always faith There's always faith Sempre há fé When hope is lost When hope is lost Quando a esperança está perdida Where once we would Where once we would Onde antes Share and confide Share and confide Compartilhe e confie Now there's sad truths Now there's sad truths Agora há verdades tristes We hold inside We hold inside Nós seguramos dentro We hide it away We hide it away Nós escondemos isso We hide it away We hide it away Nós escondemos isso It's the tyranny It's the tyranny É a tirania The tyranny of secrets The tyranny of secrets A tirania dos segredos Of secrets Of secrets De segredos We've sailed this ship We've sailed this ship Nós navegamos este navio Through troubled waters Through troubled waters Através de águas turbulentas And cast her anchor And cast her anchor E lançou sua âncora On strange shores On strange shores Em praias estranhas And now she's sinking And now she's sinking E agora ela está afundando We're clinging to her mast We're clinging to her mast Estamos nos agarrando ao seu mastro Sometimes it's hard Sometimes it's hard As vezes é dificil To forgive the past To forgive the past Perdoar o passado And now we live And now we live E agora vivemos In worlds estranged In worlds estranged Em mundos distantes A code of silence A code of silence Um código de silêncio Everything has changed Everything has changed Tudo mudou We hide it away We hide it away Nós escondemos isso We hide it away We hide it away Nós escondemos isso It's the tyranny It's the tyranny É a tirania The tyranny of secrets The tyranny of secrets A tirania dos segredos Of secrets Of secrets De segredos He swore no allegiance He swore no allegiance Ele não jurou lealdade Will be my epitaph Will be my epitaph Será meu epitáfio Another dead language Another dead language Outra língua morta In the aftermath In the aftermath No rescaldo I hide it away I hide it away Eu escondo isso You hide it away You hide it away Você esconde isso We hide it away We hide it away Nós escondemos isso It's the tyranny It's the tyranny É a tirania The tyranny of secrets The tyranny of secrets A tirania dos segredos The tyranny of secrets The tyranny of secrets A tirania dos segredos The tyranny, the tyranny of secrets! The tyranny, the tyranny of secrets! A tirania, a tirania dos segredos!