At the end of it all At the end of it all No final disso tudo We will be sold for parts We will be sold for parts Nós seremos soldados por partes We will try to rebuild We will try to rebuild Nós tentaremos reconstruir But we ate it all away But we ate it all away Mas nós comemos isso tudo All ambitions now run dry All ambitions now run dry Todas as ambições correm secas Someone stop this thing, turn it off Someone stop this thing, turn it off Alguém pare essa coisa! In search of new life In search of new life Desliguem isso! Nothing will be left to walk this earth again Nothing will be left to walk this earth again Em busca da nova vida Turn it off… Turn it off… Nada sobrará caminhando na terra Our hopes and dreams will be swallowed alive Our hopes and dreams will be swallowed alive Desliguem isso! We always said it wouldn't end up like this We always said it wouldn't end up like this Nossas esperanças e sonhos serão engolidos vivos We will be the new ice age We will be the new ice age Nós sempre dissemos que não poderia acabar assim We will be the new plague We will be the new plague Nós seremos a nova era do Gelo Disguised as a colony Disguised as a colony Nós seremos a noa praga We will wipe them all away We will wipe them all away Disfarçados como colônia Feast your eyes or just rip 'em out Feast your eyes or just rip 'em out Nós vamos limpá-los daqui This is it for us This is it for us Olhe com seus olhos ou apenas os arranque It's time to panic It's time to panic Isso não é para nós! We always said it wouldn't end We always said it wouldn't end É hora de entrar em pânico. It wouldn't end up like this It wouldn't end up like this Nós sempre dissemos que isso não poderia acabar... We are the cancer We are the cancer Isso não poderia acabar assim. We are the virus We are the virus Nós somos o câncer Tell me it's not too late… Tell me it's not too late… Nós somos o vírus