×
Original Corrigir

It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door

É assunto perigoso andar para fora da sua porta da frente

I've been up at this all night long I've been up at this all night long Eu estive nisso a noite inteira I've been drowning in my sleep I've been drowning in my sleep Eu tenho me afogado no meu sono I've prayed for your safe place I've prayed for your safe place Eu rezei pela sua salvação And its time for us to leave And its time for us to leave E é hora de nós partirmos Time is running on empty and the gas is running out Time is running on empty and the gas is running out O tempo está correndo no "vazio" e a gasolina está acabando I've decided that tonight is the night I've decided that tonight is the night Eu decidi que hoje à noite é a noite That I set love aside That I set love aside Que eu deixo o amor de lado Full speed ahead this seems to be the place Full speed ahead this seems to be the place Velocidade máxima em frente, esse parece ser o lugar I've seen this once before I've seen this once before Eu já vi isso antes Planned perfection sought in my dreams Planned perfection sought in my dreams Perfeição planejada procurada em meus sonhos Hoping this would take you home Hoping this would take you home Esperando que isto fosse te levar para casa My knuckles have turned to white My knuckles have turned to white Minhas articulações ficaram brancas There's no turning back tonight There's no turning back tonight Não tem volta esta noite So kiss me one last time So kiss me one last time Então me beije uma última vez Around this turn where the cross will cast your shadow Around this turn where the cross will cast your shadow Em volta desta curva onde a cruz vai projetar sua sombra The people will all gather The people will all gather As pessoas vão todas se juntar To remember such a day where the flames grew as high To remember such a day where the flames grew as high Para lembrar do dia em que as chamas cresceram tão altas As trees As trees quanto árvores And the world stopped for you and me And the world stopped for you and me E o mundo parou para você e eu My knuckles have turned white My knuckles have turned white Minhas articulações ficaram brancas There's no turning back tonight There's no turning back tonight Não tem volta essa noite So hold on tight So hold on tight Então aguente firme Kiss me one last time Kiss me one last time Me beije uma última vez Shut your eyes Shut your eyes Feche seus olhos I will now bring new meaning to the word alone I will now bring new meaning to the word alone Agora eu vou trazer um novo significado à palavra "sozinho" Endless nights of dreaming of life Endless nights of dreaming of life Noites inacabáveis sobre sonhar com a vida And the days we should have spent here And the days we should have spent here E os dias que nós deveríamos ter tido aqui Drowning in my sleep I'm drowning in my sleep Drowning in my sleep I'm drowning in my sleep Afogando em meu sono, Eu estou me afogando em meu sono Glass shatters and comes to a halt Glass shatters and comes to a halt O vidro se quebra e chega até uma parada I thought we'd be there by now I thought we'd be there by now Eu achei que nós já estariamos lá essa hora I thought it would be so much quicker than this I thought it would be so much quicker than this Eu achei que ia ser bem mais rápido que isso Pain has never been so brilliant Pain has never been so brilliant A dor nunca tinha sido tão brilhante I made sure you were buckled in I made sure you were buckled in Eu garanti que você estava com o cinto bem firme Now you can walk hand in hand with him Now you can walk hand in hand with him Agora você pode andar de mãos dadas com ele

Composição: Underoath





Mais tocadas

Ouvir Underoath Ouvir