×
Original Corrigir

Mein Berg

Minha montanha

Hab meinen Berg vor Augen Hab meinen Berg vor Augen Tenho minha montanha em mente Er ist da, zu jeder Zeit Er ist da, zu jeder Zeit Ele está lá a qualquer hora Ich gehe ihn ständig hoch Ich gehe ihn ständig hoch Eu continuo subindo Und fühle mich klein Und fühle mich klein E se sentir pequeno Ich frage mich, was treibt mich an Ich frage mich, was treibt mich an Eu me pergunto o que me motiva Immer weiter hinauf zu gehen Immer weiter hinauf zu gehen Sempre para ir Ist es der Applaus am Gipfel Ist es der Applaus am Gipfel É o aplauso na cúpula? Der mir sagt, dass ich wertvoll bin Der mir sagt, dass ich wertvoll bin Ele me diz que eu sou valioso Ich schenke mir einen Augenblick Ich schenke mir einen Augenblick Eu me dou por um momento Und kann das Kind in mir sehen Und kann das Kind in mir sehen E pode ver a criança em mim Dessen größte Angst es immer war Dessen größte Angst es immer war Seu maior medo sempre foi Im Leben alleine zu stehen Im Leben alleine zu stehen Para ficar sozinho na vida Ich öffne meine Augen Ich öffne meine Augen Eu abro meus olhos Und sehe so viele wie Mich Und sehe so viele wie Mich E veja tantos quanto eu Jeder geht seinen Berg hinauf Jeder geht seinen Berg hinauf Todo mundo sobe a montanha Und will spüren, dass er wertvoll ist Und will spüren, dass er wertvoll ist E quer sentir que ele é valioso Ich öffne meine Augen Ich öffne meine Augen Eu abro meus olhos Und sehe so viele wie dich und mich Und sehe so viele wie dich und mich E veja quantos você e eu Jeder geht seinen Berg hinauf Jeder geht seinen Berg hinauf Todo mundo sobe a montanha Und will spüren, Dass er nicht alleine ist Und will spüren, Dass er nicht alleine ist E quer sentir que ele não está sozinho Ich denke nach über mein leben Ich denke nach über mein leben Eu penso na minha vida Heute kann ich Vieles klarer sehen Heute kann ich Vieles klarer sehen Hoje, vejo muito mais claro Ich hatte immer nur den Gipfel vor Augen Ich hatte immer nur den Gipfel vor Augen Eu só tive a cimeira em mente Und so viel verpasst auf Meinem Weg dorthin Und so viel verpasst auf Meinem Weg dorthin E muita saudade a caminho de lá Ständig auf der suche Ständig auf der suche Constantemente na busca Nach Anerkennung und Applaus Nach Anerkennung und Applaus Após o reconhecimento e aplauso Nur dann hatte mein Leben einen wert Nur dann hatte mein Leben einen wert Só então minha vida teve um valor Und nur dann hab ich an mich geglaubt Und nur dann hab ich an mich geglaubt E só então eu acreditei em mim mesmo Ich schenke mir einen Augenblick Ich schenke mir einen Augenblick Eu me dou por um momento Und kann Das Kind in mir sehen Und kann Das Kind in mir sehen E pode ver a criança em mim Dessen größte Angst es Immer war Dessen größte Angst es Immer war Seu maior medo sempre foi Im Leben alleine zu stehen Im Leben alleine zu stehen Para ficar sozinho na vida Ich öffne meine Augen Ich öffne meine Augen Eu abro meus olhos Und sehe so viele wie Mich Und sehe so viele wie Mich E veja tantos quanto eu Jeder geht seinen Berg hinauf Jeder geht seinen Berg hinauf Todo mundo sobe a montanha Und will spüren, dass er wertvoll ist Und will spüren, dass er wertvoll ist E quer sentir que ele é valioso Ich öffne meine Augen Ich öffne meine Augen Eu abro meus olhos Und sehe so viele wie dich und mich Und sehe so viele wie dich und mich E veja quantos você e eu Jeder geht seinen Berg hinauf Jeder geht seinen Berg hinauf Todo mundo sobe a montanha Und will spüren, Dass er nicht alleine ist Und will spüren, Dass er nicht alleine ist E quer sentir que ele não está sozinho Ich schenk mir einen Augenblick Ich schenk mir einen Augenblick Eu me dou um momento Und kann das Kind in mir sehen Und kann das Kind in mir sehen E pode ver a criança em mim Dessen größter Wunsch es Immer war Dessen größter Wunsch es Immer war Cujo maior desejo que já foi Den Weg durchs Leben nicht alleine Zu gehen Den Weg durchs Leben nicht alleine Zu gehen O caminho da vida para não ir sozinho Ab heute will ich vieles ändern und handeln Ab heute will ich vieles ändern und handeln A partir de hoje eu quero mudar e atuar muito Sehe meinen Berg und meinen weg Sehe meinen Berg und meinen weg Veja minha montanha e minha Ich will nicht nur glücklich am Gipfel sein Ich will nicht nur glücklich am Gipfel sein Não só quero ser feliz no topo Sondern auch auf Meinem Weg dorthin Sondern auch auf Meinem Weg dorthin Mas também no meu caminho até lá Wir öffnen unsere Augen Wir öffnen unsere Augen Nós abrimos nossos olhos Und sehen so viele wie dich und mich Und sehen so viele wie dich und mich E veja quantos você e eu Jeder geht seinen Berg hinauf Jeder geht seinen Berg hinauf Todo mundo sobe a montanha Und will spüren, dass er wertvoll ist Und will spüren, dass er wertvoll ist E quer sentir que ele é valioso Wir Öffnen unsere Augen Wir Öffnen unsere Augen Nós abrimos nossos olhos Und sehen so viele wie dich und mich Und sehen so viele wie dich und mich E veja quantos você e eu Jeder geht seinen Berg hinauf Jeder geht seinen Berg hinauf Todo mundo sobe a montanha Und will spüren, dass er nicht alleine ist Und will spüren, dass er nicht alleine ist E ele quer sentir que não está sozinho

Composição: Der Graf/Markus Tombült/Henning Verlage





Mais tocadas

Ouvir Unheilig Ouvir