Had a bad day, don't talk to me, Had a bad day, don't talk to me, Tenha um mal dia, não fale comigo gonna ride this out, gonna ride this out, Cai fora daqui My little black heart, breaks apart, My little black heart, breaks apart, Meu pequeno coração negro, qubrado e distante with your big mouth. with your big mouth. Com sua grande boca And I'm sick of my sickness And I'm sick of my sickness Eu estou cansado da minha doença Dont touch me, you'll get this. Dont touch me, you'll get this. Não me toque, voce tera isso I'm useless, lazy, perverted, I'm useless, lazy, perverted, Eu sou inutil, preguiçoso, pervertido and you hate me. and you hate me. E você me odeia You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar You can't change me, You can't change me, Você não pode me mudar Well I'm waiting for my wake up call, Well I'm waiting for my wake up call, Bem eu estou esperando um grito para me acordar And everything, everything's my fault. And everything, everything's my fault. E tudo , tudo é minha falha Went to the doctor, and I asked her, Went to the doctor, and I asked her, Fui no medico, e lhe pedi to make this stop. (whoa) to make this stop. (whoa) Para fazer isto parar ( para ) Got medication, a new addiction, Got medication, a new addiction, Recebi medicação, um novo vício Fucken thanks a lot. Fucken thanks a lot. Obrigado uma sorte fudida Had to relapse, I'm outta rehab, Had to relapse, I'm outta rehab, Tive uma recaída, eu estou me reabilitando It ruined everything. (whoa) It ruined everything. (whoa) Arruinou tudo ( para ) So point your finger, at the singer, So point your finger, at the singer, Aponte seu dedo assim, para o cantor He's in the pharmacy. He's in the pharmacy. Ele está na farmacia You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar You can't change me, You can't change me, Você não pode me mudar Well I'm waiting for my wake up call , Well I'm waiting for my wake up call , Bem eu estou esperando um grito para me acordar and everything's my fault. and everything's my fault. E tudo , tudo é minha falha You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar You can't blame me, You can't blame me, Você não pode me mudar Well I'm waiting here to take a fall, Well I'm waiting here to take a fall, Bem eu estou esperando um grito para me acordar and everything, and everthing's my fault. and everything, and everthing's my fault. E tudo , tudo é minha falha And I'm a death threat haven't slept yet, And I'm a death threat haven't slept yet, E eu estou ameaçado de morte, eu não tenho dormido Baby wide awake at dawn. Baby wide awake at dawn. O bebe que acordou de madrugada Helmet bad boy, tell the tabloids, Helmet bad boy, tell the tabloids, O garoto mal do capacete, disse o comprimido everything's my fault. everything's my fault. E tudo é minha falha Whoa whoa yeah, write it write it, Whoa whoa yeah, write it write it, Para, para yeah, escreva, escreva Whoa whoa yeah, write it write it, Whoa whoa yeah, write it write it, Para, para yeah, escreva, escreva , Whoa Whoa everthing's my fault, Whoa Whoa everthing's my fault, Para, para, é tudo minha falha everthing's my fault. everthing's my fault. É tudo minha falha I went to heaven, couldn't get it, I went to heaven, couldn't get it, Eu fui no paraiso, não pude ficar lá For what I had done. For what I had done. Por que eu tinha feito I said forsake me, you said you're crazy I said forsake me, you said you're crazy Eu disse me abandone, você disse você está louco you were too much fun. you were too much fun. Você também era muito divertido You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar You can't change me, You can't change me, Você não pode me mudar Well I'm waiting for my wake up call , Well I'm waiting for my wake up call , Bem eu estou esperando um grito para me acordar and everything's my fault. and everything's my fault. E tudo , tudo é minha falha You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar You can't blame me, You can't blame me, Você não pode me culpar Well I'm waiting here to take a fall, Well I'm waiting here to take a fall, Bem eu estou esperando aqui para sentir o tombo and everything,everthing's my fault. and everything,everthing's my fault. E tudo , tudo é minha falha You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar, You can't change me, You can't change me, Você não pode me mudar, You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar, You can't change me, You can't change me, Você não pode me mudar, You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar, You can't change me,(everthing's my fault) You can't change me,(everthing's my fault) Você não pode me mudar, (everthing's my fault) You can't save me, You can't save me, Você não pode me salvar, You can't change me, You can't change me, Você não pode me mudar, Everything's my fault. Everything's my fault. Tudo minha falha