×
Original Corrigir

The Outcast

O pária

Stop letting critics be your rudder and make your own way Stop letting critics be your rudder and make your own way Pare de deixar os críticos serem o seu leme e faça o seu próprio caminho No matter what you achieve they try to take it away No matter what you achieve they try to take it away Não importa o que você conquiste, eles tentam tirá-lo Go Go Vai This one's for the black sheep, the bullied, the ones like me This one's for the black sheep, the bullied, the ones like me Este é para as ovelhas negras, os intimidados, aqueles como eu To the divergent, the outcast To the divergent, the outcast Para o divergente, o pária I want you to scream with me I want you to scream with me Eu quero que você grite comigo We won't listen to the pointless words you say We won't listen to the pointless words you say Não vamos ouvir as palavras inúteis que você diz About how we aren't the same About how we aren't the same Sobre como não somos iguais We are the ones who will change the world today We are the ones who will change the world today Somos nós que vamos mudar o mundo hoje Tirelessly, we break society's chains that bind us to hate Tirelessly, we break society's chains that bind us to hate Incansavelmente, quebramos as correntes da sociedade que nos prendem ao ódio The pain and sorrow wilt away The pain and sorrow wilt away A dor e a tristeza desaparecem And from it blooms a brand new day And from it blooms a brand new day E dele floresce um novo dia Free - I can feel the sun looking down on me Free - I can feel the sun looking down on me Livre - posso sentir o sol olhando para mim Feeling like no one ever gave you a chance Feeling like no one ever gave you a chance Sentindo que ninguém nunca te deu uma chance They judge too fast, brand you the outcast They judge too fast, brand you the outcast Eles julgam muito rápido, marcam você como pária I used to be just like you I used to be just like you Eu costumava ser igual a você Hated the thought of getting bullied at school Hated the thought of getting bullied at school Odiava a ideia de ser intimidado na escola Insecure about the color of my skin Insecure about the color of my skin Inseguro sobre a cor da minha pele So sad I just wanted to fit in So sad I just wanted to fit in Tão triste eu só queria me encaixar Terrified of going home most nights Terrified of going home most nights Com medo de ir para casa na maioria das noites A broken home, this can't be right A broken home, this can't be right Um lar desfeito, isso não pode estar certo The pain and sorrow wilt away The pain and sorrow wilt away A dor e a tristeza desaparecem And from it blooms a brand new day And from it blooms a brand new day E dele floresce um novo dia Free - I can feel the sun looking down on me Free - I can feel the sun looking down on me Livre - posso sentir o sol olhando para mim Remember it's never too late to believe in yourself Remember it's never too late to believe in yourself Lembre-se nunca é tarde para acreditar em si mesmo Rules are made to be broken Rules are made to be broken Regras são feitas para serem quebradas Doors can be slammed shut but they can also be opened Doors can be slammed shut but they can also be opened As portas podem ser fechadas com força, mas também podem ser abertas Inspire someone, walk through the fire for someone Inspire someone, walk through the fire for someone Inspire alguém, atravesse o fogo por alguém Rebuild the good we have lost with the odds against us Rebuild the good we have lost with the odds against us Reconstrua o bem que perdemos com as chances contra nós Push through at any cost Push through at any cost Continue a qualquer custo The pain and sorrow wilt away The pain and sorrow wilt away A dor e a tristeza desaparecem And from it blooms a brand new day And from it blooms a brand new day E dele floresce um novo dia Free - I can feel the sun looking down on me Free - I can feel the sun looking down on me Livre - posso sentir o sol olhando para mim Inspire someone, walk through the fire for someone Inspire someone, walk through the fire for someone Inspire alguém, atravesse o fogo por alguém Rebuild the good we have lost with the odds against us Rebuild the good we have lost with the odds against us Reconstrua o que perdemos com as chances contra nós Push through at any cost Push through at any cost Continue a qualquer custo






Mais tocadas

Ouvir Upon a Burning Body Ouvir