Dime how is it gonna be Dime how is it gonna be Diga-me como vai ser Gonna keep talking shit Gonna keep talking shit Vai continuar falando merda Gonna end up counting some teeth Gonna end up counting some teeth Vai acabar contando alguns dentes Such a waste of fucking time Such a waste of fucking time Tão desperdício de tempo Try to use your mind Try to use your mind Tente usar sua mente What the fuck? What the fuck? Que porra é essa? Mentality, read the room, read the room Mentality, read the room, read the room Mentalidade, leia a situação, leia a situação Fatality, read the room, read the room Fatality, read the room, read the room Fatalidade, leia a situação, leia a situação Scared of me, read the room, read the room Scared of me, read the room, read the room Com medo de mim, leia a situação, leia a situação That's what you should be That's what you should be É isso que você deveria estar Do you think that I live in your fantasy? Do you think that I live in your fantasy? Você acha que eu vivo na sua fantasia? Just a part of your land of make believe? Just a part of your land of make believe? Apenas uma parte da sua terra de faz de conta? Last season magazine Last season magazine Revista da última temporada It's so dumb comparing you and me It's so dumb comparing you and me É tão burro comparar você e eu I've been feeling in my feelings all that feelings can do I've been feeling in my feelings all that feelings can do Tenho sentido todos os sentimentos que posso sentir The evolution gap between me and you The evolution gap between me and you A diferença evolutiva entre eu e você Is that what you wanna do Is that what you wanna do É isso que você quer fazer? It’s so dumb comparing me and you It’s so dumb comparing me and you É tão burro me comparar com você Lo que me fue hecha para ser Lo que me fue hecha para ser O que foi feito para mim Se que no lo vas a creer Se que no lo vas a creer Eu sei que você não vai acreditar Yo no creo que tú consiga me compreender Yo no creo que tú consiga me compreender Eu não acho que você possa me entender Pero se que puedes sentir el poder Pero se que puedes sentir el poder Mas eu sei que você pode sentir o poder Que se exala de una chica calica Que se exala de una chica calica Que emana de uma garota calica Mira que rica, muito bonita Mira que rica, muito bonita Olha que gostosa, muito bonita Sabe que somos la misma en la quimica Sabe que somos la misma en la quimica Sabe que somos iguais na química Eres tan cinica, eres tan cinica Eres tan cinica, eres tan cinica Você é tão cínica, você é tão cínica Mentality Mentality Mentalidade Fatality Fatality Fatalidade Scared of me Scared of me Com medo de mim Mentality, read the room, read the room Mentality, read the room, read the room Mentalidade, leia a situação, leia a situação Fatality, read the room, read the room Fatality, read the room, read the room Fatalidade, leia a situação, leia a situação Scared of me, read the room, read the room Scared of me, read the room, read the room Com medo de mim, leia a situação, leia a situação That's what you should be That's what you should be É isso que você deveria estar Do you think that I live in your fantasy? Do you think that I live in your fantasy? Você acha que eu vivo na sua fantasia? Just a part of your land of make believe? Just a part of your land of make believe? Apenas uma parte da sua terra de faz de conta? Last season magazine Last season magazine Revista da última temporada It’s so dumb comparing you and me It’s so dumb comparing you and me É tão burro comparar você e eu I've been feeling in my feelings all that feelings can do I've been feeling in my feelings all that feelings can do Tenho sentido todos os sentimentos que posso sentir The evolution gap between me and you The evolution gap between me and you A diferença evolutiva entre eu e você Is that what you wanna do Is that what you wanna do É isso que você quer fazer? It’s so dumb comparing me and you It’s so dumb comparing me and you É tão burro me comparar com você Do you think that I live in your fantasy? Do you think that I live in your fantasy? Você acha que eu vivo na sua fantasia? Just a part of your land of make believe? Just a part of your land of make believe? Apenas uma parte da sua terra de faz de conta? Last season magazine Last season magazine Revista da última temporada It’s so dumb comparing you and me It’s so dumb comparing you and me É tão burro comparar você e eu I've been feeling in my feelings all that feelings can do I've been feeling in my feelings all that feelings can do Tenho sentido todos os sentimentos que posso sentir The evolution gap between me and you The evolution gap between me and you A diferença evolutiva entre eu e você Is that what you wanna do Is that what you wanna do É isso que você quer fazer? It’s so dumb comparing me and you It’s so dumb comparing me and you É tão burro me comparar com você I don't know if you got it I don't know if you got it Eu não sei se você entendeu What it takes I'm all about it (I'm all about it, I'm all about it) What it takes I'm all about it (I'm all about it, I'm all about it) O que é preciso, eu estou totalmente nisso (eu estou totalmente nisso, eu estou totalmente nisso) (It's so dumb) (It's so dumb) (É tão burro) I don't know if you got it I don't know if you got it Eu não sei se você entendeu What it takes I'm all about it (I'm all about it, I'm all about it) What it takes I'm all about it (I'm all about it, I'm all about it) O que é preciso, eu estou totalmente nisso (eu estou totalmente nisso, eu estou totalmente nisso) It's so dumb comparing you and me It's so dumb comparing you and me É tão burro comparar você e eu