×
Original Corrigir

Best Thing

Melhor Coisa

Whats up Baby, Whats up Baby, E aí, amor Look, i know you don't want me to call you baby right now, Look, i know you don't want me to call you baby right now, Olha, eu sei que você não quer que eu te chame de amor ainda But i just gotta talk to you about sumat real quick, But i just gotta talk to you about sumat real quick, Mas eu preciso falar com você de uma coisa rapidinho, Suprise you even took my call.. Suprise you even took my call.. Já é uma surpresa que você tenha atendido o telefone... I just gotta few things i gotta, gotta discuss with you.. would you mind if i ask you a question? I just gotta few things i gotta, gotta discuss with you.. would you mind if i ask you a question? Tem só umas coisinhas que eu tenho, tenho que discutir com você...Você se importaria se eu fizesse umas perguntas? Listen, Is there any chance that you remember me being any more than just a horrible man.. Listen, Is there any chance that you remember me being any more than just a horrible man.. Escute, existe alguma chance de você lembrar de mim sendo mais do que um cara terrível... and would you consider pullin this trigger and taking a second shot at romance and would you consider pullin this trigger and taking a second shot at romance E você consideraria puxar esse gatilho e dar uma segunda chance ao amor Oh Bbay Oh Bbay Oh amor I want the days when you were my girl and i was your man, know i took you for granted, I want the days when you were my girl and i was your man, know i took you for granted, Eu quero os dias em que você era a minha menina e eu era o seu homem, sei que não te dei valor, But it wasn't until now i see how much i miss you.. But it wasn't until now i see how much i miss you.. Mas só agora é que fui perceber o quanto você me faz falta Girl i'm sorry that i ran the streets acting like a damn fool..yeah Girl i'm sorry that i ran the streets acting like a damn fool..yeah Garota, sinto muito por ter andado por aí agindo feito um bobo, é... But for once, here goes the truth But for once, here goes the truth Mas de uma vez por todas, aqui vai a verdade I can't be fake i can't be phonie I can't be fake i can't be phonie Eu não consigo ser falso, fingido Acting all hard thats the niggers thats lonely Acting all hard thats the niggers thats lonely Dando uma de durão, isso é coisa dos manos, de solitários i tried to flex but i confess that when you left you took the very best thing i tried to flex but i confess that when you left you took the very best thing Eu tentei ser flexível, mas confesso que quando você se foi você levou o que havia de melhor the best things that ever happend to me the best things that ever happend to me O melhor que já me aconteceu you took my best thing, you took my best thing, Você levou o melhor de mim the best thing that i ever seen the best thing that i ever seen O melhor que já vi you took the best thing that i ever seen you took the best thing that i ever seen Você levou o que eu já vi de melhor you took the.. the best thing that i ever had you took the.. the best thing that i ever had Você levou o... o melhor que já tive and now all i feel is stress coz when you left you took the very best and now all i feel is stress coz when you left you took the very best E agora só me sinto estressado porque você levou o melhor Remember mimi or vita, remember isha or eva Remember mimi or vita, remember isha or eva Lembra da Mimi, ou Vita, lembra da Isho ou Eva I ain't got em no more, hey yes I ain't got em no more, hey yes Não estou com mais nenhuma delas, é... niomi or jenny - the same outcome is chillin.. niomi or jenny - the same outcome is chillin.. Niomi, ou Jenny - o mesmo resultado mais calmo... Girl, i let em all go.. Girl, i let em all go.. Garota, eu dispensei todas elas no more trickin and kissin miscelaenous chicks no more trickin and kissin miscelaenous chicks Sem mais truques ou beijar garotas aleatórias acting like a jerk, woman i been to church acting like a jerk, woman i been to church Agindo como um cretino, garota eu fui à igreja and i talked to the bishop and he wanted me to share this with ya.. and i talked to the bishop and he wanted me to share this with ya.. E conversei com o bispo, ele queria que eu compartilhasse isso aqui com você How much i miss you How much i miss you Quanto você me faz falta I'm so sorry that i ran the stressts acting like a damn fool I'm so sorry that i ran the stressts acting like a damn fool Garota, sinto muito por ter andado por aí agindo feito um bobo, é... but for once here goes the truth.. but for once here goes the truth.. Mas de uma vez por todas, aqui vai a verdade Can't be fake i can't be phonie Can't be fake i can't be phonie Eu não consigo ser falso, fingido Acting all hard thats the niggers thats lonely Acting all hard thats the niggers thats lonely Dando uma de durão, isso é coisa dos manos, de solitários i tried to flex but i confess that when you left you took the very best thing i tried to flex but i confess that when you left you took the very best thing Eu tentei ser flexível, mas confesso que quando você se foi the best things that ever happend to me the best things that ever happend to me Você levou o que havia de melhor em mim you took my best thing, you took my best thing, O melhor que já me aconteceu the best thing that i ever seen the best thing that i ever seen Você levou o melhor de mim you took the best thing that i ever seen you took the best thing that i ever seen Você levou o melhor que já vi you took the.. the best thing that i ever had you took the.. the best thing that i ever had Você levou o que eu já vi de melhor Você levou o... o melhor que já tive and now i'm all out with this stress coz baby when you left you took the very best... and now i'm all out with this stress coz baby when you left you took the very best... E agora to assim todo estressado porque, amor Quando você se foi, você levou o melhor... I couln't see how good it was until i could'nt see you no more I couln't see how good it was until i could'nt see you no more Eu não conseguia ver o quanto foi bom até que eu não conseguisse mais te ver why did i have to act like that why did i have to act like that Por que é que eu fui agir desse jeito damn right girl i want you back damn right girl i want you back Droga, garota, eu quero você de volta acting like a G, straight M-A-C and P-I-M-P acting like a G, straight M-A-C and P-I-M-P Agindo como o G, Mac, Pimp got my arms empty got my arms empty Estou de mãos abanando in the night time in the night time Nas horas noturnas and thats the right time and thats the right time E essa é a hora certa when i got time when i got time Quando eu tenho tempo Listen to whats on my mind Listen to whats on my mind Ouça bem o que eu estou pensando I can't be fake i can't be phonie I can't be fake i can't be phonie Eu não consigo ser falso, fingido Acting all hard thats the niggers thats lonely Acting all hard thats the niggers thats lonely Dando uma de durão, isso é coisa dos manos, de solitários i tried to flex but i confess that when you left you took the very best thing i tried to flex but i confess that when you left you took the very best thing Eu tentei ser flexível, mas confesso que quando você se foi the best things that ever happend to me the best things that ever happend to me Você levou o que havia de melhor you took my best thing, you took my best thing, O melhor que já me aconteceu the best thing that i ever seen the best thing that i ever seen Você levou o melhor de mim you took the best thing that i ever seen you took the best thing that i ever seen Você levou o melhor que já vi you took the.. the best thing that i ever had you took the.. the best thing that i ever had Você levou o... o melhor que já tive and now all i feel is stress coz when you left you took the very best and now all i feel is stress coz when you left you took the very best E agora só me sinto estressado porque quando você se foi, você levou o melhor

Composição: Johnta Austin, Shawn Carter, Jermaine Dupri, Curtis Mayfield, Manuel Seal





Mais tocadas

Ouvir Usher Ouvir