×
Original Corrigir

Boku No Kotoba Dewa Nai, Kore Wa Bokutachi No Kotoba

Estas Palavras Não São Minhas, São Nossas!

I wanna know what’s real I wanna know what’s real Eu quero saber o que é real! You gotta boost up You gotta boost up Você tem que se lançar! Boku no kotoba janai Boku no kotoba janai Estas palavras não são minhas Kitto kore wa bokutachi no kotoba da Kitto kore wa bokutachi no kotoba da Eu tenho certeza que estas são as nossas palavras Sekaijuu ga hidarite shika nakerya Sekaijuu ga hidarite shika nakerya Se o mundo inteiro só tem a mão esquerda Migite wo kakusu yatsura ni wa naru na Migite wo kakusu yatsura ni wa naru na Não vão ser aqueles caras quem vão esconder suas mãos direitas Kono ao no saki ni nani mo nai Kono ao no saki ni nani mo nai Nada além desse azul Kizuita hi kara sora miagenai Kizuita hi kara sora miagenai Desde o dia em que você notou isso, nunca mais olhou o céu Sokonashi numa ni hora soko ga atte Sokonashi numa ni hora soko ga atte Olha, no pântano sem fundo há um fundo Ima mo nao yogore yuku kono machi ja Ima mo nao yogore yuku kono machi ja E até agora essa cidade cresceu de forma corrupta Tada kuuki dake wo suou to shitatte Tada kuuki dake wo suou to shitatte Mas mesmo assim, se você tentar apenas respirar o ar Warui mono mo issho ni suikonde shimau Warui mono mo issho ni suikonde shimau Você vai respirar coisas sujas também Oh this way Oh this way Oh, assim Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono nante Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono nante Se essas são as nossas mãos, nós vivemos sem fazer nada Kono te ni wa tsukuranu youni to ikite kita bokura no te ni Kono te ni wa tsukuranu youni to ikite kita bokura no te ni E é por essas mãos que nós não podemos suportar a derrota e a solidão You are friend, baby, dream You are friend, baby, dream Você é meu amigo, baby, sonhe! Kizukeba mou kokoro ni Kizukeba mou kokoro ni Antes de eu perceber isso Aishi nukubeki mono bakari Aishi nukubeki mono bakari Apenas o que eu amava ficava no meu coração Ima made okashita ayamachi ga Ima made okashita ayamachi ga Eu não posso nem pensar Subete warui to wa omoenakatta Subete warui to wa omoenakatta Em todos os erros que cometemos até aqui Subete no yasashisa ga itsu datte Subete no yasashisa ga itsu datte Que foram péssimos Tadashikunakatta koto no youni Tadashikunakatta koto no youni Mas também não foram todas Nanji mi ayamaru koto nakare Nanji mi ayamaru koto nakare As nossas bondades que estavam corretas Saizu no awanai fuku to onaji sa Saizu no awanai fuku to onaji sa Você não deve nos interpretar mal Saizu no awanai kane ya haku kotoba wa Saizu no awanai kane ya haku kotoba wa Foi o mesmo que vestir uma roupa de tamanho impróprio Omae wo misuborashiku suru dake da zo Omae wo misuborashiku suru dake da zo Dinheiro não coincide com tamanho Takaga sonna mono wa kurete yareru kedo Takaga sonna mono wa kurete yareru kedo E as palavras que você cuspir apenas te farão miserável Demo Demo Nós não temos mais a oferecer além disso! Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono sae Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono sae Nós não queremos viver todos os dias só lamentando e sermos incapazes de proteger Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara As coisas que não podemos suportar perder ou abandonar You are friend, baby, dream You are friend, baby, dream Você é meu amigo, baby, sonhe! Kono te ni kakaeta mono wo Kono te ni kakaeta mono wo E assim nos dê forças para proteger as coisa que temos em mãos Mamoreru tsuyosa wo Mamoreru tsuyosa wo Eu encontrei a nova forma de viver! I’ ve found the new way to live I’ ve found the new way to live Se existe um lugar, que podemos dizer ser mais importante, que o nosso sangue, seria aqui Kono chi yori mo honno sukoshi Kono chi yori mo honno sukoshi E mesmo que demore muito tempo Taisetsu dato ieru basho ga koko de Taisetsu dato ieru basho ga koko de É melhor que uma eternidade Kono ryoute ja mada kakae kirenai hodo no Kono ryoute ja mada kakae kirenai hodo no Que não pode, ser pega nem pelas duas mãos Eien yori sarani jikan wo kakete mo Eien yori sarani jikan wo kakete mo Espero que sobrevivamos Negatta mirai wo tada sono tame dake ni ikite irareru youni to Negatta mirai wo tada sono tame dake ni ikite irareru youni to Para o futuro que desejávamos, e só para ele, enfim Oh this way Oh this way Oh, assim Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono nante Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono nante Se essas são as nossas mãos, nós vivemos sem fazer nada Kono te ni wa tsukuranu youni to ikite kita bokura no te ni Kono te ni wa tsukuranu youni to ikite kita bokura no te ni E é por essas mãos que nós não podemos suportar a derrota e a solidão You are friend, baby, dream You are friend, baby, dream Você é meu amigo, baby, sonhe! Kizukeba mou kokoro ni Kizukeba mou kokoro ni Antes de eu perceber isso Aishi nukubeki mono bakari Aishi nukubeki mono bakari Apenas o que eu amava ficava no meu coração Oh this way Oh this way Oh, assim Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono sae Itsumo ushinatte satte tae rarenai mono sae Nós não queremos viver todos os dias só lamentando e sermos incapazes de proteger Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara As coisas que não podemos suportar perder ou abandonar You are friend, baby, dream You are friend, baby, dream Você é meu amigo, baby, sonhe! `Motto tsuyoku naru yo’ `Motto tsuyoku naru yo’ Eu vou ficar mais forte Kore wa boku no kotoba janai bokura no kotoba Kore wa boku no kotoba janai bokura no kotoba Estas palavras não são minhas, são nossas! I’ve found the new way to live I’ve found the new way to live Eu encontrei a nova forma de viver!






Mais tocadas

Ouvir Uverworld Ouvir