Your sword’s grown old and rusty Your sword’s grown old and rusty Sua espada cresceu antiga e enferrujada Burnt beneath the rising sun Burnt beneath the rising sun Queimou sob o sol nascente It’s locked up like a trophy It’s locked up like a trophy Trancou-se como um troféu Forgetting all the things it’s done Forgetting all the things it’s done Esquecendo todas as coisas que fez And though it’s been a long time And though it’s been a long time Tudo bem que tem sido um longo tempo You’re right back where you started from You’re right back where you started from Você está de volta bem onde você começou I see it in your eyes I see it in your eyes Eu vejo isso nos seus olhos That now you’re giving up the gun That now you’re giving up the gun Que agora você está entregando a arma When I was 17 When I was 17 Quando eu tinha 17 anos I had wrists like steel I had wrists like steel Eu tinhas pulsos de aço And I felt complete And I felt complete E eu me sentia completo And now my body fades And now my body fades E agora meu corpo se desvanece Behind a brass charade Behind a brass charade Atrás da minha Charade bronze And I’m obsolete And I’m obsolete E eu estou tão obsoleto But if the chance remained But if the chance remained Mas se a mudança permanecer To see those better days To see those better days Para ver esses dias melhores I’d cut the cannons down I’d cut the cannons down Eu reduziria os canhões agora My ears are blown to bits My ears are blown to bits Meus ouvidos estão exautos From all the rifle hits From all the rifle hits De todos as batidas de rifle But I still crave that sound But I still crave that sound Mas mesmo assim, eu imploro esse som CHORUS CHORUS REFRÃO I heard you play guitar I heard you play guitar Eu ouvi você tocar guitarra Down at a seedy bar Down at a seedy bar No fundo de um bar decadente Where skinheads used to fight Where skinheads used to fight Onde skinheads costumavam lutar Your Tokugawa smile Your Tokugawa smile Seu sorriso Tokugawa And your garbage style And your garbage style e seu estilo garbage Used to save the night Used to save the night Costumavam salvar a noite You felt the coming wave You felt the coming wave Você sentiu a onda que vinha Told me we’d all be brave Told me we’d all be brave Me disse que nós deveríamos ser valentes You said you wouldn’t flinch You said you wouldn’t flinch Você disse que não hesitaria But in the years that passed But in the years that passed Mas nos anos que passaram Since I saw you last Since I saw you last Desde a última vez que te vi You haven’t moved an inch You haven’t moved an inch Você não moveu uma polegada CHORUS CHORUS REFRÃO I see you shine in your way I see you shine in your way Eu vejo você brilhando do seu jeito Go on, go on, go on Go on, go on, go on Continue, continue, continue... CHORUS CHORUS REFRÃO