×
Original Corrigir

Life On Mars ?

Vida Em Marte?

It's a god-awful small affair It's a god-awful small affair É um pequeno romance terrível To the girl with the mousy hair To the girl with the mousy hair para a garota com o cabelo castanho claro But her mummy is yelling "no" But her mummy is yelling "no" mas a mãe dela está gritando "não" And her daddy has told her to go And her daddy has told her to go e o pai dela a mandou ir But her friend is nowhere to be seen But her friend is nowhere to be seen Mas o amigo dela não está em lugar algum Now she walks through her sunken dream Now she walks through her sunken dream Agora ela anda através do seu sonho submerso To the seat with the clearest view To the seat with the clearest view para o assento com a melhor vista And she's hooked to the silver screen And she's hooked to the silver screen E ela está vidrada na tela prateada But the film is a saddening bore But the film is a saddening bore mas o filme é tristemente chato For she's lived it ten times or more For she's lived it ten times or more Pois ela o viveu dez vezes ou mais She could spit in the eyes of fools She could spit in the eyes of fools ela poderia cuspir nos olhos dos tolos As they ask her to focus on As they ask her to focus on quando eles pedissem para ela se concentrar nos Sailors fighting in the dance hall Sailors fighting in the dance hall Marinheiros brigando no salão de dança Oh man ! Look at those cavemen go Oh man ! Look at those cavemen go Caramba! Olhe aqueles homens das cavernas irem It's the freakiest show It's the freakiest show É o show de horrores Take a look at the Lawman Take a look at the Lawman Dê uma olhada no Homem da lei Beating up the wrong guy Beating up the wrong guy Espancando o cara errado Oh man ! Wonder if he'll ever know Oh man ! Wonder if he'll ever know Caramba! Imagino se algum dia ele vai saber He's in the best selling show He's in the best selling show Que ele está no show que mais vende Is there life on Mars ? Is there life on Mars ? Existe vida em marte? It's on Amerika's tortured brow It's on Amerika's tortured brow Está na testa torturada da América That Mickey Mouse has grown up a cow That Mickey Mouse has grown up a cow Que o Mickey Mouse virou uma vaca Now the workers have struck for fame Now the workers have struck for fame Agora os trabalhadores entraram em greve por fama 'Cause Lennon's on sale again 'Cause Lennon's on sale again Porque Lennon esta à venda de novo See the mice in their million hordes See the mice in their million hordes Veja os ratos em suas milhões de hordas From Ibeza to the Norfolk Broads From Ibeza to the Norfolk Broads De Ibeza até Norfolk Broads Rule Britannia is out of bounds Rule Britannia is out of bounds Dominar Britania está além dos limites To my mother, my dog, and clowns To my mother, my dog, and clowns Para a minha mãe, meu cachorro e palhaços But the film is a saddening bore But the film is a saddening bore Mas o filme é tristemente chato 'Cause I wrote it ten times or more 'Cause I wrote it ten times or more Porque eu o escrevi dez vezes ou mais It's about to be writ again It's about to be writ again Está prestes a ser escrito de novo As I ask you to focus on As I ask you to focus on Enquanto eu peço que você se concentre nos Sailors fighting in the dance hall Sailors fighting in the dance hall Marinheiros brigando no salão de dança Oh man ! Look at those cavemen go Oh man ! Look at those cavemen go Caramba! Olhe aqueles homens das cavernas irem It's the freakiest show It's the freakiest show É o show de horrores Take a look at the Lawman Take a look at the Lawman Dê uma olhada no Homem da lei Beating up the wrong guy Beating up the wrong guy Espancando o cara errado Oh man ! Wonder if he'll ever know Oh man ! Wonder if he'll ever know Caramba! Imagino se algum dia ele vai saber He's in the best selling show He's in the best selling show Que ele está no show que mais vende Is there life on Mars ? Is there life on Mars ? Existe vida em marte?






Mais tocadas

Ouvir Vamps Ouvir