×
Original Corrigir

Afterwards

Depois

You stare out in yellow eyes larger than my mind; You stare out in yellow eyes larger than my mind; Você encara com olhos amarelos maiores que minha mente in viscous pools of joy, relaxing, we glide... in viscous pools of joy, relaxing, we glide... Em piscinas viscosas de felicidade, relaxando, nós deslizamos it's all too beautiful it's all too beautiful É tudo belo demais for my mind to bear. for my mind to bear. Para minha mente suportar and, as we shimmer into sleep, something's unshared. and, as we shimmer into sleep, something's unshared. E, enquanto brilhamos até o sono, algo não compartilhado But, seeing the flower that was there yesterday, But, seeing the flower that was there yesterday, Mas vendo a flor que estava ali ontem, a tear forms just behind the soft peace of your shades... a tear forms just behind the soft peace of your shades... Uma lágrima se forma logo atrás da suave paz de sua máscara The world's too lonely The world's too lonely O mundo é solitário demais for a message to slip for a message to slip Para uma mensagem escorregar but between the dying rails of peace but between the dying rails of peace Mas entre os trilhos em decadência da paz... you trip. you trip. Você viaja The petals that were blooming are just paper in your hand; The petals that were blooming are just paper in your hand; As pétalas que estavam florescendo são apenas papel em suas mãos your eyes, which were clear in the night, are opaque as you stand... your eyes, which were clear in the night, are opaque as you stand... Seus olhos, que estavam claros na noite, estão opacos agora de pé It was too beautiful It was too beautiful Era tudo belo demais for it to last... for it to last... Para durar... These visions shimmer and fade out of These visions shimmer and fade out of Estas visões brilham e se ofuscam the glass. the glass. Para fora do vidro

Composição: Peter Hammill





Mais tocadas

Ouvir Van Der Graaf Generator Ouvir