×
Original Corrigir

Almost The Words

Quase As Palavras

Named, the day and date Named, the day and date Nomeado, o dia ea data Picked, the place and time to meet Picked, the place and time to meet Escolhido, o lugar e tempo para atender Set, the words l uttered in stone Set, the words l uttered in stone Set, as palavras proferidas l em pedra To right the many wrongs To right the many wrongs Para corrigir os muitos erros That I've done along the way That I've done along the way Que eu fiz ao longo do caminho Now the ball's in my own court Now the ball's in my own court Agora a bola está na minha própria corte Angels hide in the inglenook Angels hide in the inglenook Anjos esconder no inglenook Saints alive, I'll be brought to book Saints alive, I'll be brought to book Santos vivos, eu vou ser trazido para reservar One false move was all it took One false move was all it took Um movimento em falso foi o suficiente All the wicked thoughts will be brought to book All the wicked thoughts will be brought to book Todos os maus pensamentos serão levados para reservar I'm not proud of what I did before I'm not proud of what I did before Não me orgulho do que fiz antes I acknowledge all my actions nonetheless I acknowledge all my actions nonetheless Eu reconheço todas as minhas ações, no entanto, Undiminished, the returning score Undiminished, the returning score Intacta, a pontuação de retornar I played my part in any sins I now confess I played my part in any sins I now confess Joguei minha parte em quaisquer pecados que agora confessam All that's done is done All that's done is done Tudo o que está feito está feito And all that comes along the way And all that comes along the way E tudo o que vem ao longo do caminho Lands up in the lap of the gods Lands up in the lap of the gods Lands-se no colo dos deuses One false step, one last look One false step, one last look Um passo em falso, um último olhar Under time and tide I'll be brought to book Under time and tide I'll be brought to book Sob tempo e maré eu vou ser trazido para reservar I never thought I'd get to see this through I never thought I'd get to see this through Eu nunca pensei que eu ia começar a ver isso através de The cold documented case The cold documented case O caso documentado frio One by one the arguments fall through One by one the arguments fall through Um por um os argumentos cair The past stares me in the face The past stares me in the face O passado me olha na cara Never thought I'd see it through Never thought I'd see it through Nunca pensei que eu iria vê-lo através Here it is, the self-obsession and surrender Here it is, the self-obsession and surrender Aqui está ele, a auto-obsessão e rendição Here it is, it's right in front of me Here it is, it's right in front of me Aqui está ele, ele está bem na frente de mim Here it is, the package gets returned to sender Here it is, the package gets returned to sender Aqui está ele, o pacote for devolvido ao remetente Here, with interest, it comes back to me Here, with interest, it comes back to me Aqui, com interesse, ele vem de volta para mim I never thought I'd see it through I never thought I'd see it through Eu nunca pensei que eu iria vê-lo através Finally wearing history naked on my face Finally wearing history naked on my face Finalmente vestindo história nua no meu rosto I'll disclose the truth of what I've done I'll disclose the truth of what I've done Eu vou revelar a verdade do que eu fiz Reveal the lines I've spun in passing Reveal the lines I've spun in passing Revelar as linhas Eu fiado de passagem I will face up to the music I will face up to the music Vou encarar a música And with what breath's left in my lungs And with what breath's left in my lungs E com o esquerdo de respiração em meus pulmões I'll settle up the score and bid farewell to everyone I'll settle up the score and bid farewell to everyone Eu vou resolver o placar e se despedir de todos Time to square the circle Time to square the circle Tempo a quadratura do círculo Time to dot the "I"s and cross the "t"s Time to dot the "I"s and cross the "t"s Tempo para pontilhar o "eu" s e atravessar o "T" s Time to keep on working Time to keep on working Tempo para continuar a trabalhar To unspot the hand that did the deeds To unspot the hand that did the deeds Para unspot a mão que fez as obras To wash out the wounding To wash out the wounding Para lavar o ferimento To effect a final remedy To effect a final remedy Para efectuar um último recurso In the last accounting In the last accounting Na última contabilidade All the sum of parts in threnody All the sum of parts in threnody Toda a soma das partes em trenodia I'm not proud of who I've been before I'm not proud of who I've been before Não me orgulho de quem eu estive antes I've no pride in what I've done before I've no pride in what I've done before Não tenho orgulho do que eu fiz antes Time alone holds what's in store Time alone holds what's in store Tempo sozinho detém que está na loja I'm gathered in by hook or by crook I'm gathered in by hook or by crook Eu estou reunidos em por bem ou por mal All in due course I'll be brought to book All in due course I'll be brought to book Tudo no devido tempo eu vou ser trazido para reservar






Mais tocadas

Ouvir Van Der Graaf Generator Ouvir