×
Original Corrigir

Darkness

Escuridão

Day dawns dark, it now numbers infinity. Day dawns dark, it now numbers infinity. O dia amanhece escuro, agora é infinito. Life crawls from the past, watching in wonder Life crawls from the past, watching in wonder A vida rasteja do passado, assistindo maravilhada I trace its patterns in me. I trace its patterns in me. Eu rastreio seus padrões em mim. Tomorrow's tomorrow is birth again. Tomorrow's tomorrow is birth again. Amanhã, amanhã é o nascimento de novo. Boats burn the bridge in the fens; Boats burn the bridge in the fens; Os barcos queimam a ponte nos pântanos; The time of the past returns to my life The time of the past returns to my life O tempo do passado retorna à minha vida And uses it. And uses it. E usa. Don't blame me for the letters Don't blame me for the letters Não me culpe pelas cartas That may form in the sand; That may form in the sand; Isso pode se formar na areia; Don't look in my eyes, you may see all the numbers Don't look in my eyes, you may see all the numbers Não olhe nos meus olhos, você pode ver todos os números That stretch in my sky and colour my hand. That stretch in my sky and colour my hand. Que se estende em meu céu e pinta minha mão. Don't say that i'm wrong in imagining Don't say that i'm wrong in imagining Não diga que estou errado em imaginar That the voice of my life cannot sing. That the voice of my life cannot sing. Que a voz da minha vida não pode cantar. Fate enters and talks in old words: Fate enters and talks in old words: O destino entra e fala em palavras antigas: They amuse it. They amuse it. Eles se divertem. The hands shine darkly and white: The hands shine darkly and white: As mãos brilham escuras e brancas: Only in dark they appear. Only in dark they appear. Eles aparecem apenas no escuro. Bless the baby born today, Bless the baby born today, Abençoe o bebê nascido hoje, Flying in pitch, flying on fear. Flying in pitch, flying on fear. Voando em arremesso, voando com medo. They shine in my eyes and touch my face They shine in my eyes and touch my face Eles brilham em meus olhos e tocam meu rosto Where i have seen them placed before; Where i have seen them placed before; Onde eu já os vi colocados antes; Don't blame me, please, for the fate that falls: Don't blame me, please, for the fate that falls: Não me culpe, por favor, pelo destino que cai: I did not choose it. I did not choose it. Eu não escolhi isso. I did not, no no, i did not I did not, no no, i did not Eu não fiz, não não, eu não fiz I truly did not choose it. I truly did not choose it. Eu realmente não escolhi isso

Composição: Peter Hammill





Mais tocadas

Ouvir Van Der Graaf Generator Ouvir