×
Original Corrigir

Scorched Earth

Terra Queimada

Just one crazy moment while the dice are cast Just one crazy moment while the dice are cast Apenas um louco momento enquanto os dados são jogados, He looks into the future and remembers He looks into the future and remembers Ele olha para o futuro e se lembra What is past What is past O que é o passado Wonders what he's doing on this battlefield Wonders what he's doing on this battlefield Imagina o que está fazendo no campo de batalha Shrugs to his shadow, impatient Shrugs to his shadow, impatient Encolhe os ombros em sua sombra, impaciente Too proud yet to kneel Too proud yet to kneel Ainda orgulhoso demais para ajoelhar-se In his wake he leaves scorched earth In his wake he leaves scorched earth Em seu despertar ele sai da terra queimada And work in vain And work in vain E seu trabalho em vão Smoke drifts up behind him - he is free again Smoke drifts up behind him - he is free again Fumaça levanta-se atrás dele - ele está livre novamente Free to run before the onslaught of a deadly foe Free to run before the onslaught of a deadly foe Livre para correr atrás da matança de seu inimigo mortal Leaving nothing fit for pillage Leaving nothing fit for pillage Não deixando nada útil para ser pilhado Hardly leaving home Hardly leaving home Dificilmente saindo de casa It's far too late to turn, unless it's to stone It's far too late to turn, unless it's to stone É tarde demais para se transformar, a não ser em pedra Charging madly forward, tracks across the snow Charging madly forward, tracks across the snow Partindo loucamente para frente, trilhas na neve Wind screams madness to him, ever on he goes Wind screams madness to him, ever on he goes O vento grita loucuras à ele, para sempre ele vai Leaving spoor to mark his passage Leaving spoor to mark his passage Deixando rastros para mascarar sua passagem Trace his weary climb Trace his weary climb Vestígios de sua cansativa escalada Cross the moor and make the headland Cross the moor and make the headland Atravessa o pântano e chega à península Stumbling, wayward, blind Stumbling, wayward, blind Tropeçando, desobedientemente, cego In the end his footprints extend as one single line In the end his footprints extend as one single line No fim suas pegadas se estendem à uma linha This latest exponent of heresy is goaded This latest exponent of heresy is goaded O último exponente da heresia está incitado Into an attack Into an attack Para um ataque Persuaded to charge at his enemy Persuaded to charge at his enemy Persuadido à avançar ao seu inimigo Too late, he knows it is, too late now Too late, he knows it is, too late now Tarde demais, ele sabe que é, tarde demais agora To turn back To turn back Para voltar Too soon by far to falter Too soon by far to falter Cedo demais para vacilar The past sits uneasily at his rear The past sits uneasily at his rear O passado senta inconfortavelmente atrás dele He's walking right into the trap He's walking right into the trap Ele está indo direto a armadilha Surrounded, but striving through will and fear Surrounded, but striving through will and fear Cercado, mas lutando através da vontade e do medo Ahead of him he knows there waits an ambuscade Ahead of him he knows there waits an ambuscade À sua frente ele sabe que aguarda uma emboscada But the dice slip through his fingers But the dice slip through his fingers Mas o dado escorrega de seus dedos And he's living from day to day And he's living from day to day E ele está vivendo dia após dia Carrying his world around upon his back Carrying his world around upon his back Carregando seu mundo nas costas Leaving nothing behind but the tell-tale Leaving nothing behind but the tell-tale Não deixando nada para trás a não ser o conto Of his track Of his track De seu caminho He will not be hostage, he will not be slave He will not be hostage, he will not be slave Ele não será um refém, ele não será um escravo No snare of past can trap him No snare of past can trap him Nenhuma armadilha do passado pode aprisioná-lo Though the future may Though the future may Embora o futuro possa Still he runs and burns behind him Still he runs and burns behind him Ainda assim ele corre e queima tudo atrás de si In advanced retreat In advanced retreat Avançando numa retirada Still his life remains unfettered Still his life remains unfettered Ainda assim sua vida continua algemada He denies defeat He denies defeat Ele nega a derrota It's far too late to turn, unless it's to stone It's far too late to turn, unless it's to stone É tarde demais para se transformar, a não ser em pedra. Leave the past to burn - at least Leave the past to burn - at least Deixe o passado para queimar - ao menos That's been his own That's been his own Aquilo que foi dele Scorched earth, that's all that's Scorched earth, that's all that's Terra queimada, era tudo Left when he's done Left when he's done Que sobrou quando ele terminou Holding nothing but beholden to no-one Holding nothing but beholden to no-one Não levando nada e não se prendendo a ninguém Claiming nothing, out of no false pride Claiming nothing, out of no false pride Clamando por nada, sem falso orgulho He survives He survives Ele sobrevive Snow tracks are all that's left to be seen Snow tracks are all that's left to be seen Trilhas na neve é tudo o que há para se ver Of a man who entered the course of a dream Of a man who entered the course of a dream De um homem, que entrou no caminho de um sonho Claiming nothing but the life he's known Claiming nothing but the life he's known Clamando nada além da vida que ele conheceu This, at least, has been his own This, at least, has been his own Isso, apenas, foi dele

Composição: David Jackson / Peter Hammill





Mais tocadas

Ouvir Van Der Graaf Generator Ouvir