I heard the news lady I heard the news lady Eu soube das notícias Menina all about your disease all about your disease Tudo sobre sua doença yeah you may have all you want baby yeah you may have all you want baby É, você pode ter tudo que quiser baby but I got something you need (Oh, Yeah) but I got something you need (Oh, Yeah) Mas eu tenho algo que você precisa ( oh, sim) Ain't talking bout love Ain't talking bout love My love is rotten to the core My love is rotten to the core Não estou falando de amor Ain't talking bout love Ain't talking bout love Meu amor é estragado até o miolo Just like I told you before, yeah before Just like I told you before, yeah before Não estou falando de amor You know your semi-good looking You know your semi-good looking Bem como eu lhe disse antes, Sim, antes and on the streets again and on the streets again oh-yeah you think your really cooking baby oh-yeah you think your really cooking baby Sabe você é meio bonita olhe you better find yourself a friend, my friend you better find yourself a friend, my friend E está na rua de novo Aint talking bout love Aint talking bout love Oh-sim você pensa que está detonando, baby my love is rotten to the core my love is rotten to the core É melhor procurar um amigo pra você, minha amiga Ain't even talking bout love Ain't even talking bout love just like I told you before, before, before, before just like I told you before, before, before, before Não estou falando de amor Ain't talking bout love Ain't talking bout love Meu amor é estragado até o miolo Baby its rotten to the core Baby its rotten to the core Não vou falar de amor Ain't talking bout love Ain't talking bout love Bem como eu lhe disse antes, antes, antes, antes, antes Just like I told you before, a before Just like I told you before, a before I been to the edge I been to the edge Não estou falando de amor and there I stood and looked down and there I stood and looked down Baby, está estragado até o miolo you know I lost a lot of friends there baby you know I lost a lot of friends there baby Não estou falando de amor I got no time to mess around I got no time to mess around Bem como eu lhe disse antes, Antes So if you want it, I gotta cut you free baby So if you want it, I gotta cut you free baby I gotta cut you free baby x3 I gotta cut you free baby x3 Eu fui até a beirada Ain't talking bout love Ain't talking bout love Fiquei parado lá olhando pra baixo my love is rotten to the core my love is rotten to the core Sabe, perdi muitos amigos lá baby Ain't talking bout love Ain't talking bout love Não tenho tempo pra ficar de bobeira Just like I told you before , before, before Just like I told you before , before, before Então se você quer, tem que sangrar por isso, baby Ain't talking bout love Ain't talking bout love É tem que tem que sangrar baby x3 Don't wanna talk about love Don't wanna talk about love Don't even talk about love Don't even talk about love Não estou falando de amor Ain't gonna talk about love, no more, no more Ain't gonna talk about love, no more, no more Meu amor é estragado até o miolo Hey, Hey, Hey, (x9) Hey, Hey, Hey, (x9) Não estou falando de amor