×
Original Corrigir

From Afar

From Afar (Tradução)

If I cannot see you from afar If I cannot see you from afar Se eu não posso te ver de longe Look into your eyes, that hint of depth Look into your eyes, that hint of depth Olhar em seus olhos que demonstram tanta profundidade Hidden inside Hidden inside escondida neles If I cannot hear you from afar If I cannot hear you from afar Se eu não posso te ouvir de longe Whisper in my ear, rest assured that Whisper in my ear, rest assured that Sussurar em meu ouvido, me dá a certeza You are near You are near de que você está por perto And I know not what it's like And I know not what it's like E eu não sei o que isso parece The aforementioned The aforementioned o que já foi mencionado For the distance between us For the distance between us A distantência entre nós As are the stars, I only have you As are the stars, I only have you é como as estrelas, eu somente a tenho In my imagination In my imagination em minha imaginação In my imagination In my imagination em minha imaginação Just to love you Just to love you Eu só lhe amo From afar From afar De longe If I cannot kiss you from afar If I cannot kiss you from afar Se eu não posso te beijar de longe Press against your lips, taste the sweetness Press against your lips, taste the sweetness Pressionar seus lábios, sentir a doçura Of your breath Of your breath de sua respiração If I cannot touch you from afar If I cannot touch you from afar Se eu não posso tocá-la de longe Hold you in my arms, keep you warm and Hold you in my arms, keep you warm and Segurá-la em meus braços, mantê-la quente e Safe from harm Safe from harm segura de qualquer perigo Though our circumstances Though our circumstances Ainda que nossa situação Cause separation Cause separation cause separação In the absence, there's a presence in my heart In the absence, there's a presence in my heart Na ausência, há uma presença em meu coração I will surrender, I'll surrender to my I will surrender, I'll surrender to my Eu irie me render, ire me render à minha Quiet contemplation Quiet contemplation contemplação secreta My quiet contemplation My quiet contemplation Minha contemplação secreta I'll just, I'll just love you I'll just, I'll just love you Eu simplesmente irei te amar From afar From afar De longe There must be a better way (ooo-oooh) There must be a better way (ooo-oooh) Deve haver uma maneira melhor A better way (ooo-oooh) of, of passing the time A better way (ooo-oooh) of, of passing the time Uma maneira melhor para passar o tempo I can't seem to get her out I can't seem to get her out Eu não consigo tirá-la Out of my Out of my Tirá-la da minha cabeça. Get her out of my mind Get her out of my mind (Solo do Sr. Eddie Van Halen) (Guitar Solo) (Guitar Solo) E eu não sei o que isso parece I don't know what it's like I don't know what it's like o que já foi mencionado The aforementioned The aforementioned A distantância entre nós For the distance between us For the distance between us é como as estrelas, eu somente a tenho As are the stars, I only have you As are the stars, I only have you em minha imaginação In my imagination In my imagination Eu simplesmente te amo In my imagination In my imagination In my imagination In my imagination In my imagination In my imagination Just to love you Just to love you Just to love you Just to love you Just to love you Just to love you Yeah! Yeah!






Mais tocadas

Ouvir Van Halen Ouvir