×
Original Corrigir

Push Comes To Shove

Quando a Coisa Fica Feia

Does it seem cold in here to you? Ah man Does it seem cold in here to you? Ah man Aqui parece que está chato? Ah, cara What's there to do tonight? Anything? What's there to do tonight? Anything? O que há de bom para esta noite? Alguma coisa? Gimme another cigarette over here Gimme another cigarette over here Me dê outro cigarro aqui, por favor Is there anything left in that bottle? Is there anything left in that bottle? Ainda tem um gole na garrafa? (Yeah) give it here, man, over here (Yeah) give it here, man, over here (Pois é) me dê isso cara, aqui Ah, ah-oh-ah, yeah Ah, ah-oh-ah, yeah Ah, ah-oh-ah, isso aí! Some people live apart Some people live apart Algumas pessoas vivem isoladas They break your heart so damn easy They break your heart so damn easy Eles partiram seu coração tão facilmente An' then one night in stunning victory An' then one night in stunning victory Porém, haverá noite de grandes vitórias She decides and you agree: She's leavin' She decides and you agree: She's leavin' Ela decide e você concorda: Ela vai embora Will you ever be the same? Will you ever be the same? Você será o mesmo que antes? Will you ever be the same? Will you ever be the same? Você será o mesmo que antes? That's when push come to shove That's when push come to shove Isso é quando a coisa fica feia I believe it was inevitable I believe it was inevitable Eu acredito que isso era inevitável That's when push come to shove That's when push come to shove Isso é quando a coisa fica feia Could this be the one that got away? Could this be the one that got away? Poderia ser esta sua única chance que foi embora? I get the message, guess I knew it all along I get the message, guess I knew it all along Eu recebi a mensagem, acho que eu já sabia disso Says you're a stranger here in paradise, you fool Says you're a stranger here in paradise, you fool Diz que você é um estranho no paraíso, otário It seems like forty days and forty nights It seems like forty days and forty nights Isto está parecendo quarenta dias e quarenta noites Since someone used my first name, including you Since someone used my first name, including you Desde que alguém usou o meu nome, incluindo você Will it never be the same? Will it never be the same? Será que nunca irá ser o mesmo? Is this the one that got away? Is this the one that got away? É esse que escapou? Push, shove Push, shove Empurre, empurre Push, shove Push, shove Empurre, empurre Push, shove Push, shove Empurre, empurre Push, shove Push, shove Empurre, empurre Push, shove Push, shove Empurre, empurre Push, shove Push, shove Empurre, empurre Now I'm ahead of the game Now I'm ahead of the game Agora, eu estou na jogada Drivin' me insane Drivin' me insane Conduzindo-me ao insano Ah! It's a small change Ah! It's a small change Claro, isso é uma pequena mudança Ooh, I'm just a pushover Ooh, I'm just a pushover Ooh, somente uma tarefa simples Over and over, yeah-eah Over and over, yeah-eah De novo e de novo, é isso aí

Composição: Michael Anthony/David Lee Roth/Eddie Van Halen/Alex Van Halen





Mais tocadas

Ouvir Van Halen Ouvir