×
Original Corrigir

Days Like This

Dias Como Esse

When it's not always raining When it's not always raining Quando não está sempre a chover there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When there's noone complaining When there's noone complaining Quando não há nenhuma queixa there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este Everything falls into phase Everything falls into phase tudo cai em fase like the flick of a switch like the flick of a switch como o apertar de um botão Well my momma told me Well my momma told me Bem, minha mãe me disse there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este When you don't need to worry When you don't need to worry Quando você não precisa se preocupar there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When noone's in a hurry When noone's in a hurry Quando ninguém está com pressa there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When you don't get betrayed When you don't get betrayed Quando você não foi traído by that old Judas kiss by that old Judas kiss pelo velho beijo de Judas Oh my momma told me Oh my momma told me Oh minha mãe disse-me there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When you don't need an answer When you don't need an answer Quando você não precisa de uma resposta there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When you don't meet a chancer When you don't meet a chancer Quando você não encontrar um oportunista there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When all the parts of the puzzle When all the parts of the puzzle Quando todas as peças do quebra-cabeças start to look like they fit start to look like they fit começam a parecer elas se encaixam Then I must remember Then I must remember Então eu preciso lembrar there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este When everyone is upfront When everyone is upfront quando todos estão adiantados and they're not playing tricks and they're not playing tricks e eles não estão a brincar When you don't have no freeloaders When you don't have no freeloaders Quando você não tiver nenhum aproveitador out to get their kicks in out to get their kicks in para obter seus chutes When it's nobody's business When it's nobody's business Quando não é da conta de ninguém the way that you wanna live the way that you wanna live o jeito que você quer viver I just have to remember I just have to remember Eu só tenho que lembrar there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este When noone steps on my dreams When noone steps on my dreams Quado ninguém passar pelos meus sonhos there'll be days like this there'll be days like this haverá dias como este When people understand what I mean When people understand what I mean Quando as pessoas entendem o que quero dizer there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este When you bring out the changes When you bring out the changes Quando você traz com as alterações of how everything is of how everything is de como tudo está Well my momma told me Well my momma told me Bem, minha mãe me disse there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este Oh my momma told me Oh my momma told me Oh minha mãe disse-me there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este Well my momma told me Well my momma told me Bem, minha mãe me disse there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este Oh my momma told me Oh my momma told me Oh minha mãe disse-me there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este Oh my momma told me Oh my momma told me Oh minha mãe disse-me there'll be days like this there'll be days like this que haverá dias como este

Composição: Van Morrison





Mais tocadas

Ouvir Van Morrison Ouvir